Lyrics and translation Glee Cast - I'm The Greatest Star (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
36
expressions
У
меня
36
выражений
лица.
Sweet
as
pie
to
tough
as
leather
Сладкая,
как
пирог,
и
жесткая,
как
кожа.
And
that's
six
expressions
more
than
all
them
Barrymores
put
together
И
это
на
шесть
выражений
больше,
чем
все
Берриморы,
вместе
взятые.
Instead
of
just
kicking
me
why
don't
they
give
me
a
lift?
Вместо
того,
чтобы
просто
пинать
меня,
почему
бы
им
не
подвезти
меня?
Well,
it
must
be
a
plot
Что
ж,
это,
должно
быть,
заговор.
'Cause
their
scared
that
I
got,
such
a
gift?
Потому
что
они
боятся,
что
я
получил
такой
подарок?
Well,
I'm
miffed
Что
ж,
я
обижен.
'Cause
I'm
Потому
что
я
...
The
greatest
star
Величайшая
звезда
But
no
one
knows
it,
wait
Но
никто
об
этом
не
знает,
подожди.
They're
gonna
hear
a
voice
Они
услышат
голос.
A
silver
flute
(Ah-ah,
ah-ah)
Серебряная
флейта
(а-а,
а-а)
They'll
cheer
each
toot
(Hey,
that
kid
is
terrific,
hmm)
Они
будут
подбадривать
друг
друга
(Эй,
этот
парень
потрясающий,
хм).
When
I
expose
it
Когда
я
разоблачу
его
(Now
can't
ya
see
to
look
at
me
that)
(Разве
ты
не
видишь,
что
смотришь
на
меня
так?)
I'm
a
natural
Camille
Я
настоящая
Камилла.
As
Camille
I
just
feel
Как
Камилла
я
просто
чувствую
I've
so
much
to
offer
Я
могу
так
много
предложить.
(Hey,
listen
kid
I
know
I'd
be
divine
because)
(Эй,
послушай,
малыш,
я
знаю,
что
был
бы
божественен,
потому
что...)
I'm
a
natural
cougher
Я
прирожденный
кашельщик.
(Ahoo,
aheh,
ahay)
(Ах,
ах,
ахей)
Some
ain't
got
it,
not
a
lump
У
некоторых
его
нет,
ни
капли.
I'm
a
great
big
clump
of
talent
Я-огромная
куча
талантов.
Laugh
(Hahahaha)
Смех
(Ха-Ха-Ха)
They'll
bend
in
half
Они
согнутся
пополам.
(Did
you
ever
hear
the
story
about
the
traveling
salesman?)
(Вы
когда-нибудь
слышали
историю
о
коммивояжере?)
A
thousand
jokes
(Stick
around
for
the
jokes)
Тысяча
шуток
(оставайся
рядом
ради
шуток)
A
thousand
faces
Тысяча
лиц.
When
you're
gifted,
then
you're
gifted
Если
ты
одарен,
значит,
ты
одарен.
These
are
facts
Это
факты.
I've
got
no
axe
to
grind
У
меня
нет
топора,
чтобы
молоть.
Hey,
whaddaya
blind?
Эй,
ты
что,
ослеп?
In
all
of
the
world
so
far
Во
всем
мире
до
сих
пор
I'm
the
greatest
star
Я
величайшая
звезда.
No
autographs,
please
Никаких
автографов,
пожалуйста.
Do
you
think
beautiful
girls
are
gonna
stay
in
style
forever?
Как
ты
думаешь,
красивые
девушки
навсегда
останутся
в
моде?
I
should
say
not
Я
бы
сказал,
что
нет.
Any
minute
now
they're
gonna
be
out
Они
могут
выскочить
в
любую
минуту.
And
then
it'll
be
my
turn
и
тогда
настанет
моя
очередь.
Who
is
the
pip
with
pizzazz?
Кто
этот
Пип
с
пиццазом?
Who
is
all
ginger
and
jazz?
Кто
такой
Джинджер
и
джаз?
Who
is
as
glamourous
as?
Кто
так
же
очарователен?
Who's
an
american
beauty
rose?
Кто
такая
американская
красавица
Роза?
With
an
american
beauty
nose
С
носом
американской
красавицы.
And
ten
american
beauty
toes?
И
десять
пальцев
американской
красоты?
Eye
on
the
target
and
wham
Глаз
на
цель
и
БАМ
One
shot,
one
gun
shot
and
bam
Один
выстрел,
один
выстрел
и
БАМ!
Hey
Mister
Keeney
Эй
Мистер
Кини
I'm
the
greatest
star
Я
величайшая
звезда.
But
no
one
knows
it
Но
никто
об
этом
не
знает.
That's
why
I
was
born
Вот
почему
я
родился.
I'll
blow
my
horn
Я
буду
трубить
в
свой
рог.
'Til
someone
blows
in
Пока
кто-нибудь
не
ворвется
внутрь
I'll
light
up
like
a
light
Я
засияю,
как
огонек.
Right
up
like
a
light
Прямо
вверх,
как
свет.
I'll
flicker
then
flare
up
Я
то
вспыхну,
то
вспыхну.
All
the
world's
gonna
stare
up
Весь
мир
будет
смотреть
вверх.
Looking
down
you'll
never
see
me
Глядя
вниз,
ты
никогда
не
увидишь
меня.
Try
the
sky
'cause
that'll
be
me
Попробуй
небо,
потому
что
это
буду
я.
I
can
make
'em
cry
Я
могу
заставить
их
плакать.
I
can
make
'em
sigh
Я
могу
заставить
их
вздыхать.
Someday
they'll
clamor
for
my
drama
Когда-нибудь
они
будут
требовать
моей
драмы.
Have
you
guessed
yet
Ты
уже
догадался?
Who's
the
best
yet?
Кто
еще
лучший?
If
you
ain't,
I'll
tell
ya
one
more
time
Если
нет,
я
скажу
тебе
еще
раз.
You'll
bet
your
last
dime
Ты
поставишь
на
кон
свой
последний
цент.
In
all
of
the
world
so
far
Во
всем
мире
до
сих
пор
I
am
the
greatest,
greatest
Я
величайший,
величайший.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB MERRILL, JULE STYNE
Attention! Feel free to leave feedback.