Lyrics and translation Glee Cast - Make 'em Laugh
Though
the
world
is
full
of
such
wonderful
things
Хотя
мир
полон
таких
замечательных
вещей.
We
should
all
be
as
happy
as...
Мы
все
должны
быть
счастливы,
как...
But
are
we?
Но
так
ли
это?
Definitely
No
Определенно
Нет
Positively
No
Определенно
Нет
Decidedly
No
Решительно
Нет
Short
People
Have
Long
Faces
У
Коротышек
Длинные
Лица.
And
Long
People
have
short
faces
А
у
длинных
людей
короткие
лица.
Big
People
have
little
Humour
У
больших
людей
мало
чувства
юмора.
And
little
people
have
no
humour
at
all
А
у
маленьких
людей
совсем
нет
чувства
юмора.
And
in
the
worlds
of
that
immortal
god
И
в
мирах
этого
бессмертного
бога.
Samuel
J
Snograss
Сэмюэл
Джей
Снограсс
As
he
was
about
to
be
lead
to
the
guillotine
Его
собирались
вести
на
гильотину.
Make
′em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
'em
laugh
Заставь
их
смеяться
Don′t
you
know
everyone
wants
to
laugh?
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
хотят
смеяться?
My
dad
said
"Be
an
actor,
my
son,
but
be
a
comical
one."
Мой
отец
сказал:
"Будь
актером,
сынок,
но
комичным".
They'll
be
standing
in
lines
for
those
old
honky-tonk
monkeyshines
Они
будут
стоять
в
очередях
за
этими
старыми
дешевыми
обезьянками.
Now,
you
can
study
Shakspeare
and
be
quite
elite
Теперь
ты
можешь
изучать
Шекспира
и
стать
настоящей
элитой.
And
you
could
charm
the
critics
and
have
nothing
to
eat
Ты
мог
бы
очаровать
критиков
и
ничего
не
есть.
Just
slip
on
a
banana
peel,
the
world's
at
your
feet
Просто
поскользнитесь
на
банановой
кожуре,
и
весь
мир
будет
у
ваших
ног.
Make
′em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
′em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
'em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
′em
laugh
Заставь
их
смеяться
Don't
you
know
everyone
wants
to
laugh?
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
хотят
смеяться?
My
grandpa
said
"Go
out
and
tell
them
a
joke,
but
give
it
plenty
of
hope"
Мой
дедушка
сказал:
"Иди
и
расскажи
им
анекдот,
но
дай
им
побольше
надежды".
Make
′em
roar
Заставь
их
рычать
Make
'em
scream
Заставь
их
кричать
Take
a
fall,
butt
a
wall,
split
a
seam
Упадешь,
врежешься
в
стену,
разорвешь
шов.
You
start
a
fight
pretending
your
a
dancer
with
grace
Ты
затеваешь
драку,
притворяясь
изящной
танцовщицей.
Then
you
wiggle
′till
they're
giggling
all
over
the
place
А
потом
ты
дергаешься,
пока
они
не
начинают
хихикать
повсюду.
Then
you
get
a
great
big
custard
pie
in
the
face
А
потом
ты
получаешь
по
морде
огромный
пирог
с
заварным
кремом.
Make
'em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
′em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
′em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
'em
laugh
Заставь
их
смеяться
Don′t
you
know
everyone
wants
to
laugh?
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
хотят
смеяться?
Make
'em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
′em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
'em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
′em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
'em
laugh
Заставь
их
смеяться
Make
'em
laugh
Заставь
их
смеяться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nacio Brown, Arthur Freed
Attention! Feel free to leave feedback.