Lyrics and translation Glee Cast - The Rain In Spain (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rain In Spain (Glee Cast Version)
Дождь в Испании (Версия Glee Cast)
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
льет
в
основном
на
равнине!
I
think
he's
got
it!
I
think
he's
got
it!
Я
думаю,
у
него
получилось!
Я
думаю,
у
него
получилось!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
льет
в
основном
на
равнине!
By
George,
she's
got
it!
By
George,
he's
got
it!
Клянусь
Джорджем,
у
нее
получилось!
Клянусь
Джорджем,
у
него
получилось!
Now,
once
again
where
does
it
rain?
Теперь,
еще
раз,
где
идет
дождь?
On
the
plain!
На
равнине!
On
the
plain!
На
равнине!
And
where's
that
soggy
plain?
А
где
эта
промокшая
равнина?
In
Spain!
In
Spain!
В
Испании!
В
Испании!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
льет
в
основном
на
равнине!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
льет
в
основном
на
равнине!
In
Hartford,
Hereford,
and
Hampshire...?
В
Хартфорде,
Херефорде
и
Хэмпшире...?
Hurricanes
hardly
happen.
Ураганы
случаются
редко.
How
kind
of
you
to
let
me
come!
Как
мило
с
твоей
стороны,
что
ты
позволила
мне
прийти!
Now
once
again,
where
does
it
rain?
Теперь
еще
раз,
где
идет
дождь?
On
the
plain!
On
the
plain!
На
равнине!
На
равнине!
And
where's
that
blasted
plain?
А
где
эта
проклятая
равнина?
In
Spain!
In
Spain!
В
Испании!
В
Испании!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
льет
в
основном
на
равнине!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
льет
в
основном
на
равнине!
Now
once
again,
where
does
it
rain?
Теперь
еще
раз,
где
идет
дождь?
On
the
plain!
On
the
plain!
На
равнине!
На
равнине!
And
where's
that
blasted
plain?
А
где
эта
проклятая
равнина?
In
Spain!
In
Spain!
В
Испании!
В
Испании!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
льет
в
основном
на
равнине!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
льет
в
основном
на
равнине!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDERICK LOEWE, ALAN LERNER
Attention! Feel free to leave feedback.