Lyrics and translation Gloc 9 feat. Assembly Generals - Tablan
Mata
ko'y
paluhain
kahit
balat
butasin
Мои
глаза
потеряют
даже
проколотую
кожу
'Di
ako
tintablan
Я
в
тинтаблане.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Pag
nagpaulan
sa
hangin
ang
bala'y
sasagupain
Когда
идет
дождь
в
воздухе
ударит
пуля
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Sa
malayong
lalakarin
uubusin
ang
hinain
В
дальнем
пути
иссякнет
хинаин.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Kahit
na
lutuin
man
ang
laban
at
inyong
lasunin
Даже
если
ты
готовишь
бой
и
отравляешь.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Sige
lang
magpaulan
('di
ako
tinatablan)
Иди
под
дождь
(я
под
дождем).
Tamaan
man
kahit
ilan
('di
ako
tinatablan)
Дай
мне
знать,
если
ты
(я).
Sige
lang
magpaulan
('di
ako
tinatablan)
Иди
под
дождь
(я
под
дождем).
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Mabigat
na
buhat
Тяжелый
подъем
Luma
na
panulat
Старая
ручка
Bumabalik
lagi
sa
sulat
kabisado
sulat
Вернитесь
снова
к
заученному
письму.
Masukal
na
gubat
Дикий
лес
Galos
puro
sugat
Шрам
чистая
рана
Pupunitin
lagi
kahit
ga'no
pa
kakunat
Я
больше
не
буду
трахаться
без
тебя.
Sabay
unat
para
'di
tablan
bakal
ang
nilalaman
Это
единственный
способ
избавиться
от
вируса.
Sugod
lang
dami
niyong
patira
pero
hangin
lang
Это
лишь
вопрос
времени.
Puso
at
talino
ang
aking
ginagalawan
Мое
сердце
и
разум.
Kaya't
ganyan
kahit
patlang
ako
ang
lalamang
Вот
так
я
и
выставляю
лампу.
Anunam
ang
lumipas
ako
ay
'di
matitnag
Какой
у
вас
номер
телефона
исторического
общества
округа
Джонас
в
Джонатане,
штат
Мичиган?
Mananatiling
matikas
ang
katawan
at
isipan
Тело
и
разум
остаются
элегантными.
Nananaig
ang
liwanag
sa
kadiliman
Свет
преобладает
над
тьмой.
Umabot
man
ako
sa
dulo
ng
walang
hangganan
Я
дошел
до
конца
без
границ.
Mataas
man
ang
hagdanan
Боже,
лестница
очень
высока.
Mata
ko'y
paluhain
kahit
ang
balat
butasin
Мои
глаза
облегчат
даже
прокол
кожи.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Pag
nagpaulan
sa
hangin
ang
bala'y
sasagupain
Когда
подует
ветер,
ударит
пуля.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Kahit
na
lututin
man
ang
laban
at
niyong
lasunin
Даже
если
ты
готовишь
бой
и
это
яд
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Sige
lang
magpaulan
('di
ako
tinatablan)
Иди
под
дождь
(я
под
дождем).
Tamaan
man
kahit
ilan
('di
ako
tinatablan)
Дай
мне
знать,
если
ты
(я).
Sige
lang
magpaulan
('di
ako
tinatablan)
Иди
под
дождь
(я
под
дождем).
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Bago
ko
pasukin
ang
larangan
nakilala
ang
kalaban
Прежде
чем
выйти
на
поле,
я
встретил
противника.
Ilang
beses
nadapa
hanggang
masukat
ko
ang
tapang
Несколько
раз
я
спотыкался,
пока
не
набрался
храбрости.
Kumapal
ang
kalyo
ng
mga
sugat
sa
bawat
salang
Мозоль
утолщает
раны
с
каждым
напряжением.
Suot
ang
bawat
galos
at
pinsala
ng
digmaan
Носить
каждый
шрам
и
рану
войны.
Digmaan
sa
kanto
may
mga
atraso
Война
на
углах
с
недоимками
Kailangang
tignan
na
parang
kagat
ng
aso
Нужно
выглядеть
как
укус
собаки
May
lamat
na
baso
sami'y
walang
kaso
Треснувшие
очки
сами
ни
в
коем
случае
Mainit
na
tila
pinabayaan
na
trangkaso
Горячий,
казалось
бы,
забытый
грипп
Eh
ang
kaso
may
humarang
pero
'di
naman
lalabanan
Дело
может
быть
закрыто,
но
оно
в
бою.
At
kahit
may
iba
lang
lagpasan
walang
atrasan
И
предстоит
долгий
путь,
чтобы
не
опоздать.
Kasi
'di
niyo
lang
alam
ang
aking
mga
dinaanan
Я
знаю,
что
такова
моя
природа.
Sige
lang
subukan
ang
sapatos
ko
kung
kaya
niyong
lakaran
Просто
примерь
мои
туфли,
если
можешь
ходить.
Mata
ko'y
paluhain
kahit
ang
balat
butasin
Мои
глаза
облегчат
даже
прокол
кожи.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Pag
nagpaulan
sa
hangin
ang
bala'y
sasagupain
Когда
подует
ветер,
ударит
пуля.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Sa
malayong
lalakarin
uubusin
ang
hinain
В
дальнем
пути
иссякнет
хинаин.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Kahit
na
lutuin
man
ang
laban
at
inyong
lasunin
Даже
если
ты
готовишь
бой
и
отравляешь.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Sige
lang
magpaulan
('di
ako
tinatablan)
Иди
под
дождь
(я
под
дождем).
Tamaan
man
kahit
ilan
('di
ako
tinatablan)
Дай
мне
знать,
если
ты
(я).
Sige
lang
magpaulan
('di
ako
tinatablan)
Иди
под
дождь
(я
под
дождем).
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Ang
dami-dami,
dami-dami
niyong
binibitiwan
Леди,
Леди,
Леди
Lahat
nanggaling
sa
ugaling
puro
talangkaan
Все
они-чистое
дерьмо.
'Wag
puro
salitaan
lagyan
mo
ng
galawan
Каковы
некоторые
преимущества
использования
веб-браузера?
Sa
ganyang
kilusan
baka
ika'y
masagasaan
При
таком
движении
тебя
могут
задавить.
Manibela
mani
obra
Гайки
рулевого
колеса
obra
Pag
hindi
krus
yan
ay
kara
Это
не
одно
и
то
же.
Dami
nang
lumalamon
sa
kusina
Леди
на
кухне.
Ba't
'di
an
ka
maghin
laging
imbento
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Baka
sa
balita
ikaw
ang
makita
sa
mga
ulat
ni
Calvento
Чтобы
в
новостях
вас
не
увидели
в
репортажах
Cvv
Alam
kong
namang
hindi
madali
Я
знаю,
это
нелегко.
Mararanasan
ginhawa
man
o
sakit
Испытайте
облегчение
или
боль
Subukan
mo
nang
hamunin
ay
Попробуй
бросить
вызов.
Hinding-hindi
kayang
patumbahin
Абсолютно
не
могу
вырубиться
Asintahin
ang
iyong
hiling
Целься
в
свое
желание
Mga
pangarap
iyong
abutin
Мечты
твоя
досягаемость
Huwag
kang
matakot
na
lumusob
sa
gyera
Не
бойтесь
окунуться
в
войну.
Nakahanda
ka
dapat
saluhin
Вы
готовы
к
приветствию.
Nakahanda
ka
dapat
salagin
Ты
готов
к
отражению.
Sige
lang
magpaulan
('di
ako
tinatablan)
Иди
под
дождь
(я
под
дождем).
Tamaan
man
kahit
ilan
('di
ako
tinatablan)
Дай
мне
знать,
если
ты
(я).
Sige
lang
magpaulan
('di
ako
tinatablan)
Иди
под
дождь
(я
под
дождем).
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
'Di
ako
tinatablan
Я
неуязвим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.