Gloryhammer - Vorpal Laserblaster of Pittenweem - translation of the lyrics into German




Vorpal Laserblaster of Pittenweem
Vorpaler Laserblaster von Pittenweem
Long ago, in times of war
Vor langer Zeit, in Kriegszeiten
Men spoke of an artifact
Sprachen die Menschen von einem Artefakt
Built by gods from worlds unknown
Gebaut von Göttern aus unbekannten Welten
And wielded by kings
Und geführt von Königen
With the blaster in my hands
Mit dem Blaster in meinen Händen
Lord Zargothrax would surely yield
Würde Lord Zargothrax sicherlich weichen
Goblin armies run away in fear
Goblin-Armeen fliehen in Angst davon
(We must find it here)
(Wir müssen ihn hier finden)
For the kingdom of Space Dundee
Für das Königreich von Space Dundee
For the powerful weapon that I seek
Für die mächtige Waffe, die ich suche
In the ashes of nuclear war
In der Asche des Atomkriegs
Remember the things we are fighting for
Erinnere dich an die Dinge, für die wir kämpfen, meine Liebste
For the land where the dragon flies
Für das Land, wo der Drache fliegt
Far across the enchanted sapphire sky
Weit über den verzauberten Saphirhimmel
I've seen it inside of my dreams
Ich habe ihn in meinen Träumen gesehen
The vorpal laserblaster of Pittenweem
Den vorpalen Laserblaster von Pittenweem
Weapon borne of mystic times
Waffe, geboren aus mystischen Zeiten
A fragment of destiny
Ein Fragment des Schicksals
Charged with light from an ancient star
Geladen mit Licht von einem uralten Stern
And forged from pure steel
Und geschmiedet aus reinem Stahl
He who wields dark matter cannon
Wer die Dunkle-Materie-Kanone führt
Becomes one with the power
Wird eins mit der Macht
I must quest far and wide until it is mine
Ich muss weit und breit suchen, bis er mein ist
I'll quest for all time
Ich werde für alle Zeit suchen
For the kingdom of Space Dundee
Für das Königreich von Space Dundee
For the powerful weapon that I seek
Für die mächtige Waffe, die ich suche
In the ashes of nuclear war
In der Asche des Atomkriegs
Remember the things we are fighting for
Erinnere dich an die Dinge, für die wir kämpfen, meine Liebste.
For the land where the dragon flies
Für das Land, wo der Drache fliegt
Far across the enchanted sapphire sky
Weit über den verzauberten Saphirhimmel
I've seen it inside of my dreams
Ich habe ihn in meinen Träumen gesehen
The vorpal laserblaster of Pittenweem
Den vorpalen Laserblaster von Pittenweem
Ride, mighty warriors
Reitet, tapfere Krieger
Across the plains of East Kilbride
Über die Ebenen von East Kilbride
Pass the icy chasms
Vorbei an den eisigen Abgründen
To the mountains of Strathclyde
Zu den Bergen von Strathclyde
There, inside a citadel
Dort, in einer Zitadelle
Where a robot guards the way
Wo ein Roboter den Weg bewacht
You will find the blaster
Wirst du den Blaster finden
To smite your foes this day
Um deine Feinde an diesem Tag zu vernichten
For the kingdom of Space Dundee
Für das Königreich von Space Dundee
For the powerful weapon that I seek
Für die mächtige Waffe, die ich suche
In the ashes of nuclear war
In der Asche des Atomkriegs
The tales of our glory will live evermore
Die Geschichten unseres Ruhms werden ewig leben, meine Holde.
Now the chest is before my eyes
Nun ist die Truhe vor meinen Augen
But inside there is emptiness and lies
Aber im Inneren ist Leere und Lügen
By the wizard I've been deceived
Vom Zauberer wurde ich getäuscht
The vorpal laserblaster of Pittenweem
Der vorpale Laserblaster von Pittenweem
Pathetic mortal scum
Erbärmlicher sterblicher Abschaum
Your quest was in vain, and your realm is doomed
Deine Suche war vergebens, und dein Reich ist dem Untergang geweiht
For the vorpal laserblaster of Pittenweem
Denn der vorpale Laserblaster von Pittenweem
Is now in the hands of the immortal Zargothrax
Ist jetzt in den Händen des unsterblichen Zargothrax





Writer(s): Sozos Michael, Michael Barber, Christopher Bowes


Attention! Feel free to leave feedback.