Good Kid - First Rate Town - translation of the lyrics into German

First Rate Town - Good Kidtranslation in German




First Rate Town
Erstklassige Stadt
This is a first rate town
Dies ist eine erstklassige Stadt
But all you ever notice
Aber alles, was du jemals bemerkst,
Are the ways it's stretched too far
sind die Arten, wie sie sich zu weit ausgedehnt hat
And it has been knocked down
Und sie wurde niedergeschlagen
But some of us are still
Aber einige von uns sind immer noch
Left here between the scars
hier zwischen den Narben zurückgeblieben
When you look around
Wenn du dich umschaust,
All you ever notice is
ist alles, was du jemals bemerkst,
That you can not see the stars
dass du die Sterne nicht sehen kannst
This is a first rate town, a first rate town you know
Dies ist eine erstklassige Stadt, eine erstklassige Stadt, weißt du
You just can't see very far
Du kannst nur nicht sehr weit sehen
When the last door closed
Als sich die letzte Tür schloss,
You packed your clothes
hast du deine Sachen gepackt
And went back to Montreal
und bist zurück nach Montreal gegangen
Said it was colder there
Sagtest, es wäre dort kälter
A chill hangs into the air
Eine Kälte hängt in der Luft
It helps you forget it all
Es hilft dir, alles zu vergessen
You left and empty bookshelf
Du hast ein leeres Bücherregal hinterlassen,
That I did not fill till fall
das ich bis zum Herbst nicht gefüllt habe
This is a first rate town a first rate town you know
Dies ist eine erstklassige Stadt, eine erstklassige Stadt, weißt du
You just can't see it at all
Du kannst es einfach überhaupt nicht sehen
Well it will fade as all things must
Nun, es wird verblassen, wie alle Dinge müssen
I loved you but, you didn't love me enough
Ich liebte dich, aber du liebtest mich nicht genug
Winter comes, the car will rust
Der Winter kommt, das Auto wird rosten
I'll start it up, then always run a little rough
Ich werde es starten, dann läuft es immer etwas rau
This is a first rate town
Dies ist eine erstklassige Stadt
And all you ever notice
Und alles, was du jemals bemerkst,
Are the ways it's stretched too far
sind die Arten, wie sie sich zu weit ausgedehnt hat
They keep the death rates down
Sie halten die Sterberaten niedrig
It's colder than a winter
Es ist kälter als ein Winter,
Spent in defrosting cars
den man in auftauenden Autos verbringt
We talked a lot of leaving
Wir haben viel übers Weggehen gesprochen
Didn't think you'd get that far
Ich hätte nicht gedacht, dass du so weit kommst
This is a first rate town a first rate town you know
Dies ist eine erstklassige Stadt, eine erstklassige Stadt, weißt du
You just can't see very far
Du kannst nur nicht sehr weit sehen





Writer(s): Michael Kozakov, Nicholas Frosst, David Wood, Jonathon Kereliuk, Jacob Tsafatinos


Attention! Feel free to leave feedback.