Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praanam (From "Hey Sinamika (Telugu)")
Praanam (Aus "Hey Sinamika (Telugu)")
నువ్వేలే
నువ్వేలే
వానలా
Du
allein,
du
allein,
wie
der
Regen
నాలో
కురిసావులే
Bist
in
mir
niedergegangen
నువ్వేలే
నువ్వేలే
పువ్వులా
Du
allein,
du
allein,
wie
eine
Blume
నాలోన
విరిసావులే
Hast
in
mir
erblüht
నడిచెనే
హృదయమే
నడిచే
Mein
Herz
ging,
es
ging
నీతోనే
దూరానే
Mit
dir
in
die
Ferne
పిలిచెనే
ప్రణయపు
కడలే
Es
rief
die
Wellen
der
Liebe
నిన్నేలే
ఏం
చేయనే
Was
soll
ich
nur
mit
dir
tun?
చెప్పవే
ప్రాణం
ప్రాణం
Sag
es,
mein
Leben,
mein
Leben
బదులే
అడిగే
చెప్పవే
Ich
bitte
um
Antwort,
sag
es
నా
అద్దానివే
నిలువెత్తున
Du
bist
mein
Spiegel
in
voller
Größe
నిన్నే
చూపవే
Zeig
mir
nur
dich
నువ్వే
హే
నా
కావ్యమువే
Du
bist,
hey,
mein
Gedicht
నా
పెదవి
అంచుల్లో
మంత్రమే
Der
Zauber
an
meinen
Lippenrändern
నువ్వే
హే
నా
తొలి
కలవే
Du
bist,
hey,
mein
erster
Traum
మనస్సు
మౌనం
మాటగా
మారెనే
Das
Schweigen
des
Herzens
wurde
zur
Sprache
హేహే
చెలి
కలువ
తళుక్కుమంటూ
Hey,
wie
die
Lotusblume
glänzend
చేరగా
కాలమాగెనా
Blieb
die
Zeit
stehen,
als
ich
näher
kam
ప్రాణం
ప్రాణం
బదులే
Mein
Leben,
mein
Leben,
die
Antwort
అడిగే
చెప్పవే
Ich
bitte,
sag
es
ఇంకెవరూ
చూడని
ఓ
అద్భుతం
Ein
Wunder,
das
niemand
sonst
sah
నీలో
చూసానులే
Hab
ich
in
dir
gesehen
మునుపెన్నడూ
లేని
ఈ
సంబరం
Diese
Freude,
die
es
nie
zuvor
gab
నీతోనే
నా
సొంతంలే
Ist
nur
mit
dir
mein
Eigen
కవితలే
మెదిలెనే
మదిలో
Gedichte
regten
sich
in
meinem
Herzen
ఈ
మాయే
నీదేనా
Ist
diese
Magie
deine?
తెలుసునా
తెలుసునా
చెలియా
Weißt
du
es,
weißt
du
es,
meine
Liebe?
నీకైనా
ఏం
చేయనే
Was
soll
ich
für
dich
tun?
చెప్పవే
చెప్పవే
చెప్పవే
చెప్పవే
Sag
es,
sag
es,
sag
es,
sag
es
ప్రాణమా
ప్రాణమా
Mein
Leben,
mein
Leben
అడిగే
ప్రాణం
ప్రాణం
Ich
bitte,
mein
Leben,
mein
Leben
బదులే
అడిగే
చెప్పవే
Antworte
mir,
sag
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Govind P. Menon, Rambabu Gosala
Attention! Feel free to leave feedback.