Greaseball - The Pain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greaseball - The Pain




The Pain
Боль
I've been feeling so low
Мне так паршиво,
That's why I'm getting so high
Вот почему я так нарываюсь.
Everybody my age learned the name of the game
Все мои ровесники усвоили правила игры,
Now I think that we all wanna die
И теперь, кажется, мы все хотим умереть.
I've been thinking about life and how it hurts
Я думаю о жизни и о том, как она болит.
So don't be sitting next to me
Так что не садись рядом со мной.
Everyday it's the pain
Каждый день это боль,
It's the pain
Это боль,
It's the pain
Это боль,
It's the pain
Это боль,
And that's all that it's ever gonna be
И так будет всегда.
I've been thinking about my girlfriend and how she likes my friends
Я думаю о своей девушке и о том, как ей нравятся мои друзья.
My inferiority complex, well it seems that
Мой комплекс неполноценности, похоже,
It seems that these things, well they're never gonna end
Похоже, этому не будет конца.
I've been drinking too much on the porch with the cat, probably how I've gotten so fat
Я слишком много пью на крыльце с котом, наверное, поэтому я так растолстел.
I've been thinking about my ex-girlfriend and my next girlfriend
Я думаю о своей бывшей и о своей будущей девушке,
And how I'm trying to have sex with them
И о том, как я пытаюсь переспать с ними обеими.
I'm that dirty bad motherfucker in your ear, scraping up change for a beer
Я тот самый грязный ублюдок, шепчущий тебе на ухо, собирающий мелочь на пиво.
Pissing in a bottle, trying to buy a G, it sucks to be me
Ссу в бутылку, пытаюсь купить грамм, отстойно быть мной.
I've been feeling so low
Мне так паршиво,
That's why I'm getting so high
Вот почему я так нарываюсь.
Everybody my age learned the name of the game
Все мои ровесники усвоили правила игры,
Now I think that we all wanna die
И теперь, кажется, мы все хотим умереть.
I've been feeling so low, I've been feeling so sad
Мне так паршиво, мне так грустно,
Dry my eyes on a knife in my room
Вытираю слезы ножом в своей комнате.
Suicide doesn't sound that bad
Самоубийство звучит не так уж плохо.
I've been thinking about college and how it's never gonna be
Я думаю об учебе и о том, что этого никогда не будет.
I ain't been to a class for the last 12 years since I dropped at the age of 13
Я не был на занятиях последние 12 лет, с тех пор как бросил учебу в 13.
I could blame it on my bad habits or I could blame it on my dad's passin'
Я мог бы списать это на свои вредные привычки или на смерть отца.
I could blame it on the rain or the pain
Я мог бы списать это на дождь или на боль,
It's the pain
Это боль,
It's the pain
Это боль,
It's the pain,
Это боль,
It's the pain
Это боль,
It's the pain
Это боль.
I've been practicing my Spanish, hola senora como te amas
Я практикую свой испанский, hola señora como te amas.
It makes me feel much closer to the man who I grew up watching disrespect my mama
Это заставляет меня чувствовать себя ближе к человеку, который, вырастив меня, не уважал мою маму.
I guess this is how the story plays, I've been thinking about the glory days
Думаю, так и складывается история. Я думаю о славных деньках,
And how I haven't seen those in so long, I ain't trying to see no more damn days
И о том, как давно я их не видел. Я больше не хочу видеть ни одного чертового дня.
Let me tell you how I feel
Дай мне рассказать тебе, что я чувствую.
I've been feeling so low
Мне так паршиво,
That's why I'm getting so high
Вот почему я так нарываюсь.
Everybody my age learned the name of the game
Все мои ровесники усвоили правила игры,
Now I think that we all wanna die
И теперь, кажется, мы все хотим умереть.
I've been feeling so low, I've been feeling so sad
Мне так паршиво, мне так грустно,
Dry my eyes on a knife in my room
Вытираю слезы ножом в своей комнате.
Suicide doesn't sound that bad
Самоубийство звучит не так уж плохо.
I've been thinking about just bouncing without any announcement
Я думаю о том, чтобы просто свалить без предупреждения.
My fear of a lack of endowment and
Мой страх отсутствия дара и
My fear of a lack of a fountain of youth to dive into and
Мой страх отсутствия источника молодости, в который можно нырнуть и
Drown in and these profound thoughts compound and start pounding
Утонуть, и эти глубокие мысли накапливаются и начинают стучать
On the back of my eyes
По задней стенке моих глаз,
The same way I imagine my past romances get pounded
Так же, как, я представляю, трахали моих бывших
In the back of a car nicer than mine
На заднем сиденье машины лучше, чем моя.
It's a 93, it's a 99 I'm not sure
Это 93-й, это 99-й, я не уверен.
It's not the time to be fixated on what year my car was made
Сейчас не время зацикливаться на том, в каком году была сделана моя машина.
I'll spill the marmalade and shards'll break and shatter
Я пролью мармелад, и осколки разлетятся вдребезги.
Chatter rattles in my brain, inflicting pain down in my bladder
Треск в моем мозгу, боль в мочевом пузыре.
Please don't talk to me no more about the weather
Пожалуйста, не говори со мной больше о погоде.
I hate the weather, whether it's sunny or better than ever
Я ненавижу погоду, будь она солнечной или лучше, чем когда-либо.
I'm never doing better than you, it's evidently true
Мне никогда не будет лучше, чем тебе, это очевидно.
Never one for taming any shrews
Никогда не умел укрощать строптивых.
So, hide your wives and hide your sisters, this is the advice I'd like to give you
Так что прячьте своих жен и сестер, вот совет, который я хотел бы вам дать.
I found a wife, she liked my picture, she doesn't like me, well I still dig her
Я нашел жену, ей понравилась моя фотография, я ей не нравлюсь, но она мне все еще нравится,
Cause this eligible alcoholic is down to frolic and down to fall in a pound of toxins and
Потому что этот закоренелый алкоголик готов резвиться и упасть в фунт токсинов и
Bounce the ball with a round and tall chick who's down from Nawlin's for the Winter
Поиграть в мяч с высокой круглой цыпочкой, которая приехала из Нового Орлеана на зиму.
Hope I pick me a winner
Надеюсь, я выберу победительницу.
I guess for now I'll make the evening be a hopeful one
Думаю, пока что я сделаю этот вечер полным надежд.
My self-deprecating songs are still better than your boastful ones
Мои самоуничижительные песни все еще лучше, чем твои хвастливые.
I've been feeling so low
Мне так паршиво,
That's why I'm getting so high
Вот почему я так нарываюсь.
Everybody my age learned the name of the game
Все мои ровесники усвоили правила игры,
Now I think that we all wanna die
И теперь, кажется, мы все хотим умереть.
I've been feeling so low, I've been feeling so sad
Мне так паршиво, мне так грустно,
Dry my eyes on a knife in my room
Вытираю слезы ножом в своей комнате.
Suicide doesn't sound that bad
Самоубийство звучит не так уж плохо.





Writer(s): Joseph Palmerin


Attention! Feel free to leave feedback.