Progress - Great Good Fine OKtranslation in German




Progress
Fortschritt
More or less I'm a little less stressed
Mehr oder weniger bin ich etwas weniger gestresst
But a bit more self destructive
Aber ein bisschen selbstzerstörerischer
Yeah, I don't know why
Ja, ich weiß nicht warum
I'll confess I'm thinking of a time
Ich gestehe, ich denke an eine Zeit
Wish I could go back and own it
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen und es richtig machen
Say that you were right
Sagen, dass du recht hattest
You told me I was selfish
Du sagtest, ich sei egoistisch
I tried but couldn't help it
Ich habe es versucht, aber konnte nicht anders
I know I said I'm only human
Ich weiß, ich sagte, ich bin nur ein Mensch
I'm tired of making excuses, yeah
Ich bin müde von Ausreden, ja
Now I want the best for you
Jetzt will ich das Beste für dich
I'm sorry that I tested you
Es tut mir leid, dass ich dich getestet habe
I know it wasn't fair
Ich weiß, es war nicht fair
Back then I didn't care
Damals war es mir egal
I wanna make it up to you
Ich möchte es wieder gutmachen
I think that's progress
Ich glaube, das ist Fortschritt
I think that's progress
Ich glaube, das ist Fortschritt
More or less I don't wanna invest
Mehr oder weniger will ich nicht investieren
In a life where I get nothing
In ein Leben, in dem ich nichts bekomme
End up alone
Und am Ende allein bin
I'm a mess, I don't wanna lie
Ich bin ein Chaos, ich will nicht lügen
Wish I coulda just been honest
Ich wünschte, ich hätte einfach ehrlich sein können
When I said goodbye
Als ich mich verabschiedete
You told me I was selfish
Du sagtest, ich sei egoistisch
I tried but couldn't help it
Ich habe es versucht, aber konnte nicht anders
I know I said I'm only human
Ich weiß, ich sagte, ich bin nur ein Mensch
I'm tired of making excuses, yeah
Ich bin müde von Ausreden, ja
Now I want the best for you
Jetzt will ich das Beste für dich
I'm sorry that I tested you
Es tut mir leid, dass ich dich getestet habe
I know it wasn't fair
Ich weiß, es war nicht fair
Back then I didn't care
Damals war es mir egal
I wanna make it up to you
Ich möchte es wieder gutmachen
I think that's progress
Ich glaube, das ist Fortschritt
I think that's progress
Ich glaube, das ist Fortschritt
I used to think I've been around the block
Ich dachte früher, ich hätte alles gesehen
I used to be a lot of things I'm not
Ich war früher viele Dinge, die ich nicht bin
And when I blink, your words are all I got
Und wenn ich blinzele, sind deine Worte alles, was ich habe
Like yesterday, no way that I forgot
Wie gestern, nein, ich habe es nicht vergessen
You told me I was selfish
Du sagtest, ich sei egoistisch
I tried but couldn't help it
Ich habe es versucht, aber konnte nicht anders
Now I want the best for you
Jetzt will ich das Beste für dich
I'm sorry that I tested you
Es tut mir leid, dass ich dich getestet habe
I know it wasn't fair
Ich weiß, es war nicht fair
Back then I didn't care
Damals war es mir egal
I wanna make it up to you
Ich möchte es wieder gutmachen
I think that's progress
Ich glaube, das ist Fortschritt
I think that's progress
Ich glaube, das ist Fortschritt





Writer(s): Becky Stark


Attention! Feel free to leave feedback.