Progress - Great Good Fine OKtranslation in German
More
or
less
I'm
a
little
less
stressed
Mehr
oder
weniger
bin
ich
etwas
weniger
gestresst
But
a
bit
more
self
destructive
Aber
ein
bisschen
selbstzerstörerischer
Yeah,
I
don't
know
why
Ja,
ich
weiß
nicht
warum
I'll
confess
I'm
thinking
of
a
time
Ich
gestehe,
ich
denke
an
eine
Zeit
Wish
I
could
go
back
and
own
it
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
und
es
richtig
machen
Say
that
you
were
right
Sagen,
dass
du
recht
hattest
You
told
me
I
was
selfish
Du
sagtest,
ich
sei
egoistisch
I
tried
but
couldn't
help
it
Ich
habe
es
versucht,
aber
konnte
nicht
anders
I
know
I
said
I'm
only
human
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
bin
nur
ein
Mensch
I'm
tired
of
making
excuses,
yeah
Ich
bin
müde
von
Ausreden,
ja
Now
I
want
the
best
for
you
Jetzt
will
ich
das
Beste
für
dich
I'm
sorry
that
I
tested
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
getestet
habe
I
know
it
wasn't
fair
Ich
weiß,
es
war
nicht
fair
Back
then
I
didn't
care
Damals
war
es
mir
egal
I
wanna
make
it
up
to
you
Ich
möchte
es
wieder
gutmachen
I
think
that's
progress
Ich
glaube,
das
ist
Fortschritt
I
think
that's
progress
Ich
glaube,
das
ist
Fortschritt
More
or
less
I
don't
wanna
invest
Mehr
oder
weniger
will
ich
nicht
investieren
In
a
life
where
I
get
nothing
In
ein
Leben,
in
dem
ich
nichts
bekomme
End
up
alone
Und
am
Ende
allein
bin
I'm
a
mess,
I
don't
wanna
lie
Ich
bin
ein
Chaos,
ich
will
nicht
lügen
Wish
I
coulda
just
been
honest
Ich
wünschte,
ich
hätte
einfach
ehrlich
sein
können
When
I
said
goodbye
Als
ich
mich
verabschiedete
You
told
me
I
was
selfish
Du
sagtest,
ich
sei
egoistisch
I
tried
but
couldn't
help
it
Ich
habe
es
versucht,
aber
konnte
nicht
anders
I
know
I
said
I'm
only
human
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
bin
nur
ein
Mensch
I'm
tired
of
making
excuses,
yeah
Ich
bin
müde
von
Ausreden,
ja
Now
I
want
the
best
for
you
Jetzt
will
ich
das
Beste
für
dich
I'm
sorry
that
I
tested
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
getestet
habe
I
know
it
wasn't
fair
Ich
weiß,
es
war
nicht
fair
Back
then
I
didn't
care
Damals
war
es
mir
egal
I
wanna
make
it
up
to
you
Ich
möchte
es
wieder
gutmachen
I
think
that's
progress
Ich
glaube,
das
ist
Fortschritt
I
think
that's
progress
Ich
glaube,
das
ist
Fortschritt
I
used
to
think
I've
been
around
the
block
Ich
dachte
früher,
ich
hätte
alles
gesehen
I
used
to
be
a
lot
of
things
I'm
not
Ich
war
früher
viele
Dinge,
die
ich
nicht
bin
And
when
I
blink,
your
words
are
all
I
got
Und
wenn
ich
blinzele,
sind
deine
Worte
alles,
was
ich
habe
Like
yesterday,
no
way
that
I
forgot
Wie
gestern,
nein,
ich
habe
es
nicht
vergessen
You
told
me
I
was
selfish
Du
sagtest,
ich
sei
egoistisch
I
tried
but
couldn't
help
it
Ich
habe
es
versucht,
aber
konnte
nicht
anders
Now
I
want
the
best
for
you
Jetzt
will
ich
das
Beste
für
dich
I'm
sorry
that
I
tested
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
getestet
habe
I
know
it
wasn't
fair
Ich
weiß,
es
war
nicht
fair
Back
then
I
didn't
care
Damals
war
es
mir
egal
I
wanna
make
it
up
to
you
Ich
möchte
es
wieder
gutmachen
I
think
that's
progress
Ich
glaube,
das
ist
Fortschritt
I
think
that's
progress
Ich
glaube,
das
ist
Fortschritt
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.