Gregory Nichols - Closed Eyes C Clearly - translation of the lyrics into German

Closed Eyes C Clearly - Gregory Nicholstranslation in German




Closed Eyes C Clearly
Geschlossene Augen sehen klar
If I was ready to go home
Wenn ich bereit wäre, nach Hause zu gehen
Would you tell me where to go?
Würdest du mir sagen, wohin ich gehen soll?
His children of how you blessed it
Seine Kinder, wie du es gesegnet hast
But God if you let me just go in and let me attack his life
Aber Gott, wenn du mich nur hineinlässt und mich sein Leben angreifen lässt
let me bring brokenness over Job's life
lass mich Zerbrochenheit über Hiobs Leben bringen
I promise you that Job will curse you and die
Ich verspreche dir, dass Hiob dich verfluchen und sterben wird
God says "Go right ahead, do whatever you wanna do
Gott sagt: "Mach nur, tu, was immer du tun willst
I will move the fence back but just don't touch his life That belongs to me"
Ich werde den Zaun zurücksetzen, aber rühre sein Leben nicht an. Das gehört mir"
The devil threw everything he could at Job
Der Teufel warf alles, was er konnte, auf Hiob
He threw at Job's life, his livelihood, his economy
Er warf auf Hiobs Leben, seinen Lebensunterhalt, seine Wirtschaft
He messed with Job's Physiology
Er hat sich in Hiobs Physiologie eingemischt
He messed with Job's domestic life
Er hat sich in Hiobs häusliches Leben eingemischt
He messed with Job's friendship life
Er hat sich in Hiobs Freundschaftsleben eingemischt
I mean Job is sitting there in Ashes and Job is sitting there in brokenness
Ich meine, Hiob sitzt da in Asche und Hiob sitzt da in Zerbrochenheit
And you know what Job came back and said
Und weißt du, was Hiob zurückkam und sagte
When his wife said "curse God and die"
Als seine Frau sagte: "Verfluche Gott und stirb"
His friends said "man, what have you done,
Seine Freunde sagten: "Mann, was hast du getan,
Wont you just gone and confess to the sin that you done done"
Bekenne doch einfach die Sünde, die du getan hast"
You know what Job declared, Job said "let me tell y'all something
Weißt du, was Hiob erklärte, Hiob sagte: "Lasst mich euch etwas sagen
Man born of a woman is a few days, and he a few days and full of trouble"
Ein Mensch, von einer Frau geboren, lebt nur kurze Zeit und ist voller Unruhe"
But he says "I recognize something, though a tree be cut down
Aber er sagt: "Ich erkenne etwas, obwohl ein Baum gefällt wird
The roots wax old in the earth, but yet through the scent of rain
Die Wurzeln werden alt in der Erde, aber dennoch durch den Duft des Regens
It will sprout again, here's what I'mma do, all of my appointed days
wird er wieder sprießen, hier ist, was ich tun werde, all meine festgesetzten Tage
I'mma wait until my change come
Ich werde warten, bis meine Veränderung kommt
His friends said "Job, have you lost your-"
Seine Freunde sagten: "Hiob, hast du deinen-"
(Gunshot)
(Schuss)
One shot, two shot, three shot, four
Ein Schuss, zwei Schüsse, drei Schüsse, vier
I could take your second born
Ich könnte dein zweitgeborenes Kind nehmen
One shot, two shot, three shot, none
Ein Schuss, zwei Schüsse, drei Schüsse, keine
How you gone outrun the sun
Wie willst du die Sonne überholen?





Writer(s): Joseph Walker, Iii.


Attention! Feel free to leave feedback.