Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night Drives
Nächtliche Fahrten
You
might
think
I'm
okay
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
okay
Might
even
think
I'm
mighty
Denkst
vielleicht
sogar,
ich
bin
stark
But
you
don't
know
about
all
these
Aber
du
weißt
nichts
von
all
diesen
Fuckin'
demons
I
been
fighting
Verdammten
Dämonen,
gegen
die
ich
kämpfe
I
been
drinking
just
to
fall
asleep
Ich
habe
getrunken,
nur
um
einzuschlafen
Liquor
spilling
on
my
sheets
Schnaps
läuft
über
meine
Laken
But
I'm
not
even
tripping
because
Aber
es
kümmert
mich
nicht
mal,
denn
Luckily
this
bottles
cheap
Zum
Glück
ist
diese
Flasche
billig
Drown
in
my
sorrows
like
no
tomorrow
Ich
ertränke
meine
Sorgen,
als
gäbe
es
kein
Morgen
And
I'm
not
discreet
Und
ich
bin
nicht
diskret
You
can
hear
my
tires
screech
Du
kannst
meine
Reifen
quietschen
hören
Before
I'm
even
on
your
street
Bevor
ich
überhaupt
in
deiner
Straße
bin
Visions
blurry
Die
Sicht
ist
verschwommen
So
I
been
driving
like
I'm
in
a
hurry
Also
fahre
ich,
als
hätte
ich
es
eilig
I
could
call
someone
but
Ich
könnte
jemanden
anrufen,
aber
I
think
it's
best
if
they
didn't
worry
Ich
denke,
es
ist
besser,
wenn
sie
sich
keine
Sorgen
machen
Plus
I
like
driving
through
Außerdem
fahre
ich
gerne
durch
All
of
the
city
streets
All
die
Straßen
der
Stadt
Looking
at
all
of
the
city
lights
Schaue
mir
all
die
Lichter
der
Stadt
an
Cause
they're
always
givin'
me
inner
peace
Weil
sie
mir
immer
inneren
Frieden
geben
I
Been
feeling
so
incomplete
Ich
habe
mich
so
unvollständig
gefühlt
Breaking
up
was
a
big
defeat
Die
Trennung
war
eine
große
Niederlage
I
text
her
that
and
I
hit
delete
Ich
schreibe
ihr
das
und
lösche
es
Then
take
a
hit
of
that
swisha
sweet
Dann
nehme
ich
einen
Zug
von
dem
Swisha
Sweet
You
know
I
miss
you
Du
weißt,
ich
vermisse
dich
But
we
got
issues
girl
Aber
wir
haben
Probleme,
Mädchen
We'll
never
get
through
Wir
werden
das
nie
durchstehen
You'll
never
save
me,
I
Du
wirst
mich
nie
retten,
ich
Don't
wanna
fix
you
Will
dich
nicht
reparieren
I
did
my
best,
I
swear
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
ich
schwöre
I
know
you
did
too
Ich
weiß,
du
auch
I
know
you
did
too
Ich
weiß,
du
auch
But
it
ain't
always
Aber
es
wird
nicht
immer
Gonna
go
your
way
Nach
deinem
Weg
gehen
Or
even
my
way
Oder
gar
nach
meinem
Weg
We
never
compromise
Wir
gehen
nie
Kompromisse
ein
Until
it's
too
late
Bis
es
zu
spät
ist
With
nothing
to
say
Mit
nichts
zu
sagen
I
wanted
you
babe
Ich
wollte
dich,
Babe
But
I
got
these
late
night
drives
Aber
ich
habe
diese
nächtlichen
Fahrten
Beyond
tipsy
Mehr
als
beschwipst
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
I
been
playin
drakes
take
care
Ich
habe
Drakes
"Take
Care"
aufgelegt
And
all
of
these
songs
hit
me
Und
all
diese
Songs
treffen
mich
I
just
saw
a
cop
and
it's
risky
Ich
habe
gerade
einen
Polizisten
gesehen
und
es
ist
riskant
But
ima
take
shot
of
that
whiskey
Aber
ich
nehme
einen
Schluck
von
dem
Whiskey
Cause
I
fuckin'
hate
how
I
always
Weil
ich
es
verdammt
hasse,
wie
ich
immer
Tend
to
just
focus
on
what
I'm
missing
Dazu
neige,
mich
nur
auf
das
zu
konzentrieren,
was
mir
fehlt
And
I
miss
us,
I
miss
you
Und
ich
vermisse
uns,
ich
vermisse
dich
You
don't
miss
me
cause
you
were
mis-used
Du
vermisst
mich
nicht,
weil
du
missbraucht
wurdest
You
hate
me
for
my
issues
Du
hasst
mich
für
meine
Probleme
And
I
hate
me
for
that
shit
too
Und
ich
hasse
mich
auch
dafür
But
it
may
be
what
I'm
into
Aber
vielleicht
ist
es
das,
was
ich
mag
It's
crazy
what
I
been
through
Es
ist
verrückt,
was
ich
durchgemacht
habe
But
that
shouldn't
be
an
excuse
Aber
das
sollte
keine
Entschuldigung
sein
For
me
to
just
let
loose,
damn
Für
mich,
einfach
loszulassen,
verdammt
I
get
sick
to
my
stomach
Mir
wird
schlecht,
wenn
ich
Whenever
I'm
thinking
about
it
Darüber
nachdenke
Wasn't
lookin
for
love
Ich
habe
nicht
nach
Liebe
gesucht
But
was
lucky
enough
that
I
found
it
Aber
ich
hatte
das
Glück,
sie
zu
finden
But
love
wasn't
made
for
the
faint
of
heart
Aber
Liebe
ist
nichts
für
schwache
Nerven
It's
a
sacred
art
Es
ist
eine
heilige
Kunst
that
I
only
know
how
to
break
apart
die
ich
nur
zu
zerstören
weiß
Fuck,
I
always
hate
this
part
Fuck,
ich
hasse
diesen
Teil
immer
You
know
I
miss
you
Du
weißt,
ich
vermisse
dich
But
we
got
issues
girl
Aber
wir
haben
Probleme,
Mädchen
We'll
never
get
through
Wir
werden
das
nie
durchstehen
You'll
never
save
me,
I
Du
wirst
mich
nie
retten,
ich
Don't
wanna
fix
you
Will
dich
nicht
reparieren
I
did
my
best,
I
swear
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
ich
schwöre
I
know
you
did
too
Ich
weiß,
du
auch
I
know
you
did
too
Ich
weiß,
du
auch
But
it
ain't
always
Aber
es
wird
nicht
immer
Gonna
go
your
way
Nach
deinem
Weg
gehen
Or
even
my
way
Oder
gar
nach
meinem
Weg
We
never
compromise
Wir
gehen
nie
Kompromisse
ein
Until
it's
too
late
Bis
es
zu
spät
ist
With
nothing
to
say
Mit
nichts
zu
sagen
I
wanted
you
babe
Ich
wollte
dich,
Babe
But
I
got
these
late
night
drives
Aber
ich
habe
diese
nächtlichen
Fahrten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gonzalez, Nejc Razpotnik, Mark Henriquez
Attention! Feel free to leave feedback.