Lyrics and translation Gremlin - Late Night Drives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night Drives
Ночные Поездки
You
might
think
I'm
okay
Ты
можешь
думать,
что
я
в
порядке,
Might
even
think
I'm
mighty
Можешь
даже
думать,
что
я
сильный,
But
you
don't
know
about
all
these
Но
ты
не
знаешь
обо
всех
этих
Fuckin'
demons
I
been
fighting
Чертовых
демонах,
с
которыми
я
борюсь.
I
been
drinking
just
to
fall
asleep
Я
пью,
чтобы
просто
заснуть,
Liquor
spilling
on
my
sheets
Виски
проливается
на
простыни,
But
I'm
not
even
tripping
because
Но
меня
это
даже
не
беспокоит,
потому
что
Luckily
this
bottles
cheap
К
счастью,
эта
бутылка
дешевая.
Drown
in
my
sorrows
like
no
tomorrow
Тону
в
своей
печали,
как
будто
завтра
не
наступит,
And
I'm
not
discreet
И
я
не
скрываюсь.
You
can
hear
my
tires
screech
Ты
можешь
услышать
визг
моих
шин,
Before
I'm
even
on
your
street
Еще
до
того,
как
я
появлюсь
на
твоей
улице.
Visions
blurry
Зрение
затуманено,
So
I
been
driving
like
I'm
in
a
hurry
Поэтому
я
еду
так,
будто
спешу.
I
could
call
someone
but
Я
мог
бы
кому-нибудь
позвонить,
но
I
think
it's
best
if
they
didn't
worry
Думаю,
лучше,
чтобы
они
не
волновались.
Plus
I
like
driving
through
Кроме
того,
мне
нравится
ездить
по
All
of
the
city
streets
Всем
улицам
города,
Looking
at
all
of
the
city
lights
Смотреть
на
все
городские
огни,
Cause
they're
always
givin'
me
inner
peace
Потому
что
они
всегда
дают
мне
внутренний
покой.
I
Been
feeling
so
incomplete
Я
чувствовал
себя
таким
неполноценным,
Breaking
up
was
a
big
defeat
Наше
расставание
было
большим
поражением.
I
text
her
that
and
I
hit
delete
Я
написал
тебе
это
и
нажал
"удалить",
Then
take
a
hit
of
that
swisha
sweet
Затем
сделал
затяжку
сладкой
марихуаны.
You
know
I
miss
you
Знаешь,
я
скучаю
по
тебе,
But
we
got
issues
girl
Но
у
нас
проблемы,
девочка.
We'll
never
get
through
Мы
никогда
не
справимся.
You'll
never
save
me,
I
Ты
никогда
меня
не
спасешь,
я
Don't
wanna
fix
you
Не
хочу
тебя
исправлять.
I
did
my
best,
I
swear
Я
сделал
все,
что
мог,
клянусь.
I
know
you
did
too
Я
знаю,
ты
тоже.
I
know
you
did
too
Я
знаю,
ты
тоже.
But
it
ain't
always
Но
не
всегда
Gonna
go
your
way
Все
будет
по
твоему,
Or
even
my
way
Или
даже
по-моему.
We
never
compromise
Мы
никогда
не
идем
на
компромисс,
Until
it's
too
late
Пока
не
станет
слишком
поздно.
With
nothing
to
say
И
нам
нечего
сказать.
I
wanted
you
babe
Я
хотел
тебя,
детка,
But
I
got
these
late
night
drives
Но
у
меня
есть
эти
ночные
поездки.
Beyond
tipsy
Больше,
чем
навеселе,
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Я
не
знаю,
что
со
мной
не
так.
I
been
playin
drakes
take
care
Я
слушал
альбом
Дрейка
"Take
Care",
And
all
of
these
songs
hit
me
И
все
эти
песни
задевают
меня.
I
just
saw
a
cop
and
it's
risky
Я
только
что
увидел
копа,
и
это
рискованно,
But
ima
take
shot
of
that
whiskey
Но
я
выпью
виски,
Cause
I
fuckin'
hate
how
I
always
Потому
что,
черт
возьми,
я
ненавижу
то,
как
я
всегда
Tend
to
just
focus
on
what
I'm
missing
Склонен
сосредотачиваться
на
том,
чего
мне
не
хватает.
And
I
miss
us,
I
miss
you
И
я
скучаю
по
нам,
я
скучаю
по
тебе.
You
don't
miss
me
cause
you
were
mis-used
Ты
не
скучаешь
по
мне,
потому
что
тобой
злоупотребляли.
You
hate
me
for
my
issues
Ты
ненавидишь
меня
за
мои
проблемы,
And
I
hate
me
for
that
shit
too
И
я
тоже
ненавижу
себя
за
это
дерьмо.
But
it
may
be
what
I'm
into
Но,
возможно,
это
то,
что
мне
нравится.
It's
crazy
what
I
been
through
Это
безумие,
через
что
я
прошел,
But
that
shouldn't
be
an
excuse
Но
это
не
должно
быть
оправданием
For
me
to
just
let
loose,
damn
Для
того,
чтобы
я
просто
отпускал
себя,
черт.
I
get
sick
to
my
stomach
Меня
тошнит,
Whenever
I'm
thinking
about
it
Когда
я
думаю
об
этом.
Wasn't
lookin
for
love
Не
искал
любви,
But
was
lucky
enough
that
I
found
it
Но
мне
повезло,
что
я
ее
нашел.
But
love
wasn't
made
for
the
faint
of
heart
Но
любовь
не
создана
для
слабонервных,
It's
a
sacred
art
Это
священное
искусство,
that
I
only
know
how
to
break
apart
Которое
я
умею
только
разрушать.
Fuck,
I
always
hate
this
part
Черт,
я
всегда
ненавижу
эту
часть.
You
know
I
miss
you
Знаешь,
я
скучаю
по
тебе,
But
we
got
issues
girl
Но
у
нас
проблемы,
девочка.
We'll
never
get
through
Мы
никогда
не
справимся.
You'll
never
save
me,
I
Ты
никогда
меня
не
спасешь,
я
Don't
wanna
fix
you
Не
хочу
тебя
исправлять.
I
did
my
best,
I
swear
Я
сделал
все,
что
мог,
клянусь.
I
know
you
did
too
Я
знаю,
ты
тоже.
I
know
you
did
too
Я
знаю,
ты
тоже.
But
it
ain't
always
Но
не
всегда
Gonna
go
your
way
Все
будет
по
твоему,
Or
even
my
way
Или
даже
по-моему.
We
never
compromise
Мы
никогда
не
идем
на
компромисс,
Until
it's
too
late
Пока
не
станет
слишком
поздно.
With
nothing
to
say
И
нам
нечего
сказать.
I
wanted
you
babe
Я
хотел
тебя,
детка,
But
I
got
these
late
night
drives
Но
у
меня
есть
эти
ночные
поездки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gonzalez, Nejc Razpotnik, Mark Henriquez
Attention! Feel free to leave feedback.