Grupo Rodeio - Liberdade Xucra - translation of the lyrics into German

Liberdade Xucra - Grupo Rodeiotranslation in German




Liberdade Xucra
Wilde Freiheit
Se vem de um galope alolargo
Wenn es in weitem Galopp daherkommt
Pra um bater de cascos no chão
Mit dem Klang von Hufen auf dem Boden
De crina derrubada ao vento
Mit wehender Mähne im Wind
Desgarrado então, xucro do rincão
Dann losgelöst, wild aus dem Hinterland
Tropél de estradão
Getümmel vom Feldweg
Lonqueado de andar sem fronteiras
Gezeichnet vom Leben ohne Grenzen
Pregado da vida campeira
Geprägt vom Landleben
Vistoso de pasto e campina
Prächtig von Weide und Feld
Bate um coração, alma de patrão
Schlägt ein Herz, Seele eines Anführers
Um cavalo alazão
Ein fuchsfarbenes Pferd
E a vida toda a licença ao me ver galopar
Und das Leben gibt mir alle Freiheit, wenn es mich galoppieren sieht
Liberdade xucra que um homem não pôde domar
Wilde Freiheit, die kein Mann zähmen konnte
Paixão perdida que busca caminhos e não quer voltar
Verlorene Leidenschaft, die Wege sucht und nicht zurückkehren will
Se tu te vai, e tu não vem
Wenn du gehst und nicht wiederkommst
Me levo a galguear nova vida contigo também
Nehme ich dich mit, um ein neues Leben mit dir zu beginnen
Se tu te vai, e tu não vem
Wenn du gehst und nicht wiederkommst
Me levo a galguear nova vida contigo também
Nehme ich dich mit, um ein neues Leben mit dir zu beginnen
Lonqueado de andar sem fronteiras
Gezeichnet vom Leben ohne Grenzen
Pregado da vida campeira
Geprägt vom Landleben
Vistoso de pasto e campina
Prächtig von Weide und Feld
Bate um coração, alma de patrão
Schlägt ein Herz, Seele eines Anführers
Um cavalo alazão
Ein fuchsfarbenes Pferd
E a vida toda a licença ao me ver galopar
Und das Leben gibt mir alle Freiheit, wenn es mich galoppieren sieht
Liberdade xucra que um homem não pôde domar
Wilde Freiheit, die kein Mann zähmen konnte
Paixão perdida que busca caminhos e não quer voltar
Verlorene Leidenschaft, die Wege sucht und nicht zurückkehren will
Se tu te vai, e tu não vem
Wenn du gehst und nicht wiederkommst
Me levo a galguear nova vida contigo também
Nehme ich dich mit, um ein neues Leben mit dir zu beginnen
Se tu te vai, e tu não vem
Wenn du gehst und nicht wiederkommst
Me levo a galguear nova vida contigo também
Nehme ich dich mit, um ein neues Leben mit dir zu beginnen
Se tu te vai, e tu não vem
Wenn du gehst und nicht wiederkommst
Me levo a galguear nova vida contigo também
Nehme ich dich mit, um ein neues Leben mit dir zu beginnen
Se tu te vai, e tu não vem
Wenn du gehst und nicht wiederkommst
Me levo a galguear nova vida contigo também
Nehme ich dich mit, um ein neues Leben mit dir zu beginnen
Se tu te vai, e tu não vem
Wenn du gehst und nicht wiederkommst
Me levo a galguear nova vida contigo também
Nehme ich dich mit, um ein neues Leben mit dir zu beginnen
Se tu te vai, e tu não vem
Wenn du gehst und nicht wiederkommst
Me levo a galguear nova vida contigo também
Nehme ich dich mit, um ein neues Leben mit dir zu beginnen





Writer(s): Regis Da Silva Marques


Attention! Feel free to leave feedback.