Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
보잘것없이
갈라져
버린
이
리듬은
Dieser
Rhythmus,
wertlos
und
zerbrochen,
스스럼없이
마시고
버리고
wird
ohne
Zögern
getrunken
und
weggeworfen,
무관심하게
흘러내린
gleichgültig
herabfließend,
뒤섞여
버린
그
모습은
뒤틀린
채로
웃네
vermischtes
Aussehen,
verzerrt
und
lachend.
그대의
모션(motion)은
더러워
Deine
Bewegungen
sind
schmutzig,
그대의
냄새는
지겨워
dein
Geruch
ist
widerlich,
아무리
감추려
해도
egal
wie
sehr
du
es
zu
verbergen
versuchst.
비집고
나오는
손톱은
Die
Nägel,
die
sich
herauszwängen,
으스러진
몸을
긁어와
kratzen
den
zerquetschten
Körper,
우아한
손짓으로
또
mit
eleganter
Geste,
이리
오라고
얘기하네
winken
dich
wieder
her.
메스꺼운
색으로
이미
한쪽
눈을
잃어
Bereits
ein
Auge
verloren
durch
eine
widerliche
Farbe,
괴상한
소리로
우는
넌
weinend
mit
groteskem
Klang,
음흉한
환상에
사정없이
treibst
du
dich
unaufhaltsam
in
unheilvolle
Fantasien,
너를
몰아세우고
끔찍이
우는
넌
und
weinst
fürchterlich.
그대의
모션(motion)은
더러워
Deine
Bewegungen
sind
schmutzig,
그대의
냄새는
지겨워
dein
Geruch
ist
widerlich,
아무리
감추려
해도
egal
wie
sehr
du
es
zu
verbergen
versuchst.
비집고
나오는
손톱은
Die
Nägel,
die
sich
herauszwängen,
으스러진
몸을
긁어와
kratzen
den
zerquetschten
Körper,
우아한
손짓으로
또
mit
eleganter
Geste,
이리
오라고
얘기하네
winken
dich
wieder
her.
나를
숨기고
이렇게
Ich
verstecke
mich
so,
너를
따라해
이렇게
und
ahme
dich
so
nach,
나를
버리고
이렇게
ich
gebe
mich
so
auf,
너를
훔치지
이렇게
und
stehle
dich
so.
나를
숨기고
이렇게
Ich
verstecke
mich
so,
너를
따라해
이렇게
und
ahme
dich
so
nach,
나를
버리고
이렇게
ich
gebe
mich
so
auf,
너를
훔치지
이렇게
und
stehle
dich
so.
나를
숨기고
이렇게
Ich
verstecke
mich
so.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ki Bum Kim, Hyun Woo Ha, Jung Gil Lee, Gyu Ho Lee
Attention! Feel free to leave feedback.