Lyrics and translation Gwen Verdon feat. Chicago Ensemble - Roxie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
the
presses!
Остановите
печать!
Convent
girl
hell!
Девушка
из
монастыря
попала
в
ад!
"We
both
reached
for
the
gun,"
says
Roxie!
"Мы
оба
потянулись
за
пистолетом",
- говорит
Рокси!
"Dancing
feet
leads
to
sorrow"
says
beautiful
jazz
slayer
"Танцующие
ножки
ведут
к
горю",
- говорит
прекрасная
джазовая
убийца
Roxie
sobs,
"I'd
give
anything
to
bring
him
back!"
Рокси
рыдает:
"Я
бы
отдала
все,
чтобы
вернуть
его!"
Jazz
and
liquor:
Roxie's
downfall
Джаз
и
выпивка:
падение
Рокси
I
always
wanted
my
name
in
the
papers!
Я
всегда
хотела,
чтобы
мое
имя
попало
в
газеты!
Before
Amos,
I
used
to
date
this
well-to-do
ugly
bootlegger
До
Амоса
я
встречалась
с
одним
богатым
страшненьким
бутлегером
He
used
to
like
to
take
me
out
and
show
me
off
Он
любил
выводить
меня
в
свет
и
хвастаться
мной
Ugly
guys
like
to
do
that
Уродцы
любят
это
делать
Once
it
said
in
the
paper
Однажды
в
газете
написали
"Gangland's
Al
Capelli
seen
with
cute
redheaded
Corrine"
"Аль
Капелли
из
банды
замечен
с
милой
рыженькой
Коррин"
I
clipped
it
out
and
saved
it
Я
вырезала
эту
заметку
и
сохранила
ее
I'm
gonna
tell
you
the
truth
Я
расскажу
тебе
правду
Not
that
the
truth
really
matters
Не
то
чтобы
правда
имела
значение
But
I'm
gonna
tell
you
anyway
Но
я
все
равно
расскажу
тебе
The
thing
is,
see
Дело
в
том,
понимаешь
I'm
older
than
I
ever
intended
to
be
Я
старше,
чем
собиралась
быть
And
all
my
life,
i
wanted
to
be
a
dancer
in
Vaudeville
И
всю
свою
жизнь
я
мечтала
танцевать
в
варьете
Have
my
own
act
Иметь
свой
собственный
номер
But
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет
They
always
turned
me
down
Меня
всегда
отвергали
It
was
one
big
world
full
of
"no"
Это
был
один
большой
мир,
полный
слова
"нет"
Then
Amos
came
along
А
потом
появился
Амос
Sweet,
safe
Amos
who
never
says
no
Милый,
безопасный
Амос,
который
никогда
не
говорит
"нет"
You
know,
some
guys
are
like
mirrors
Знаешь,
некоторые
парни
как
зеркала
And
when
I
catch
myself
in
Amos's
face
И
когда
я
ловлю
свое
отражение
в
глазах
Амоса
I'm
always
a
kid
Я
всегда
ребенок
You
could
love
a
guy
like
that
Можно
полюбить
такого
парня
Look,
now
I
gotta
tell
ya
Слушай,
теперь
я
должна
тебе
сказать
And
I
hope
this
ain't
too
crude
И
надеюсь,
это
не
слишком
грубо
In
the
bed
department,
Amos
was
-
В
постели
Амос
был...
I
mean,
when
we
went
to
bed
То
есть,
когда
мы
ложились
в
постель
He
made
love
to
me
like
he
was
-
Он
занимался
со
мной
любовью,
как
будто...
Fixing
a
carburetor
or
something!
Чинил
карбюратор,
или
что-то
в
этом
роде!
"I
love
ya,
honey,
I
love
ya"
"Я
люблю
тебя,
дорогая,
я
люблю
тебя"
Anyway,
to
make
a
long
story
short
Короче
говоря
I
started
fooling
around
Я
начала
заглядываться
по
сторонам
Then
Istarted
screwing
around
Потом
я
начала
крутить
шуры-муры
Which
is
foolin'
around
without
dinner
Это
как
заглядываться,
только
без
ужина
I
gave
up
the
Vaudeville
idea
Я
отказалась
от
идеи
с
варьете
Because
- well,
after
all
those
years
Потому
что...
ну,
после
стольких
лет
You
sort
of
figure
opportunity's
just
passed
you
by
Начинаешь
думать,
что
возможность
просто
прошла
мимо
тебя
Hoo,
but
it
ain't
Ха,
но
это
не
так
Oh
no,
no,
no,
no,
but
it
ain't!
О
нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
так!
If
this
Flynn
guy
gets
me
off
Если
этот
Флинн
меня
вытащит
And
with
all
this
publicity
И
со
всей
этой
шумихой
в
прессе
Now
I
got
me
a
world
full
of
"yes"
Теперь
у
меня
есть
целый
мир,
говорящий
"да"
The
name
on
everybody's
lips
Имя,
которое
у
всех
на
устах
Is
gonna
be
Roxie
Будет
Рокси
The
lady
raking
in
the
chips
Леди,
сгребающая
все
фишки
Is
gonna
be
Roxie
Будет
Рокси
I'm
gonna
be
a
celebrity
Я
буду
знаменитостью
That
means
somebody
everyone
knows
Это
значит,
что
меня
все
знают
They're
gonna
recognize
my
eyes
Они
узнают
мои
глаза
My
hair,
my
teeth,
my
boobs,
my
nose
Мои
волосы,
мои
зубы,
мою
грудь,
мой
нос
From
just
some
dumb
mechanic's
wife
Из
простой
жены
какого-то
тупого
механика
I'm
gonna
be
Roxie
Я
стану
Рокси
Who
says
that
murder's
not
an
art?
Кто
сказал,
что
убийство
- это
не
искусство?
And
who
in
case
she
doesn't
hang
И
кто,
если
ее
не
повесят
Can
say
she
started
with
a
bang?
Сможет
сказать,
что
она
начала
с
фейерверка?
I
gotta
get
me
some
boys
Мне
нужны
парни
I'm
gonna
get
me
a
whole
bunch
of
boys!
Мне
нужна
целая
куча
парней!
They're
gonna
wait
outside
in
line
Они
будут
стоять
на
улице
в
очереди
To
get
to
see
Чтобы
увидеть
Think
of
those
autographs
I'll
sign
Только
представь
себе
эти
автографы,
которые
я
буду
раздавать
"Good
luck
to
ya"
"Удачи
тебе"
And
I'll
appear
in
a
lavalier
И
я
буду
появляться
в
колье
That
goes
all
the
way
down
to
my
waist
Которое
будет
спускаться
до
самой
талии
Everywhere
a-ring-a-ling
Кругом
одни
кольца!
But
always
in
the
best
of
taste!
Но
всегда
с
отменным
вкусом!
Mm,
I'm
a
star!
Ммм,
я
звезда!
And
they
love
me
И
они
любят
меня
And
I
love
them
И
я
люблю
их
And
they
love
me
for
loving
them
И
они
любят
меня
за
то,
что
я
люблю
их
And
I
love
them
for
loving
me
И
я
люблю
их
за
то,
что
они
любят
меня
And
we
love
each
other
И
мы
любим
друг
друга
That's
because
none
of
us
Потому
что
ни
у
кого
из
нас
Got
enough
love
in
our
childhood
Не
было
достаточно
любви
в
детстве
And
that's
showbiz,
kid
Вот
такой
вот
шоу-бизнес,
детка
She's
giving
up
her
humdrum
life
Она
отказывается
от
своей
скучной
жизни
She
made
a
scandal
and
a
start
Она
устроила
скандал
и
ворвалась
в
мир
шоу-бизнеса
And
Sophie
Tucker'll
shit,
I
know
(uh-huh)
И
Софи
Такер
обосрется,
я
знаю
(ага)
To
see
her
name
get
billed
below
Когда
увидит
свое
имя
ниже,
чем
Roxie,
Roxie
Hart
Рокси,
Рокси
Харт
Mm,
oh
oh
oh
mm,
oh
oh
Ммм,
о
о
о
мм,
о
о
Mm,
mm
mm
mm-mm
Ммм,
мм
мм
мм-мм
Those
are
my
boys
Это
мои
мальчики
Mm
mm,
mm-mm-mm
Ммм
мм,
мм-мм-мм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! Feel free to leave feedback.