HAN SEUNG WOO - We loved each other - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HAN SEUNG WOO - We loved each other




We loved each other
Мы любили друг друга
아직 말이 많은데
У меня все еще так много чего хочется сказать,
울고 웃던 엊그제 같은데
Как будто мы смеялись и плакали только вчера,
그랬듯 눈을 뜨면 네게 달려갈 같아
Я чувствую, что все еще побегу к тебе, как только открою глаза.
그때처럼 감싸 안아줘
Обними меня, как тогда,
지금처럼 위해 웃어줘
Улыбнись мне, как сейчас,
그래 모든 기억 속엔 우리 둘뿐이었다고
Ведь во всех этих воспоминаниях были только мы вдвоем.
드리워진 안개가 걷히면 행복해질까
Интересно, будем ли мы счастливее, когда рассеется туман?
저기 멀어져 가는 순간들보다
Больше, чем те мгновения, что ускользают прочь,
손을 뻗으면 금방이라도 네가 닿을 것만 같아 이젠
Я чувствую, что могу коснуться тебя, стоит лишь протянуть руку.
여전한 맘을 자리에서 외칠게
Я буду кричать о своих неизменных чувствах с того же места.
나를 바라봐 주던 너에게만 말할게
Я скажу это только тебе, той, что смотрела на меня,
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой.
나를 안아주던 네게 전할래
Я хочу сказать эти слова тебе, той, что крепко обнимала меня,
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой.
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой,
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой.
기나긴 여정 끝엔
В конце этого долгого путешествия
시작을 마주한 우리였지
Началом были мы,
"Cuz we loved each other"
"Cuz we loved each other"
함께이기에 아름다웠었지
Мы были прекрасны вместе.
숨이 가쁘게 차올랐을
Когда у меня перехватывало дыхание,
호흡을 맞추며 곁을 지켜줬지
Ты была рядом, дыша в унисон со мной.
그래 모든 기억 속엔 우리 둘뿐이었다고
Ведь во всех этих воспоминаниях были только мы вдвоем.
검게 물든 계절이 지나면 행복해질까
Интересно, будем ли мы счастливее, когда закончится этот мрачный сезон?
저기 멈춰있는 발자국들보다
Больше, чем те следы, что остались позади,
손을 뻗으면 당장이라도
Я чувствую, что могу коснуться тебя,
네가 닿을 것만 같아 이젠
стоит лишь протянуть руку.
여전한 맘을 자리에서 외칠게
Я буду кричать о своих неизменных чувствах с этого места.
나를 바라봐 주던 너에게만 말할게
Я скажу это только тебе, той, что смотрела на меня,
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой.
나를 안아주던 네게 전할래
Я хочу сказать эти слова тебе, той, что крепко обнимала меня,
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой.
너를 만난 후로 행복하다고
Я был так счастлив после встречи с тобой,
이렇게 작은 외침에도 진심이 닿을 있을까
Интересно, дойдет ли до тебя моя искренность в этом тихом крике?
나를 바라봐 주던 너에게만 말할게
Я скажу это только тебе, той, что смотрела на меня,
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой.
나를 안아주던 네게 전할래
Я хочу сказать эти слова тебе, той, что крепко обнимала меня,
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой.
나를 바라봐 주던 너에게만 말할게
Я скажу это только тебе, той, что смотрела на меня,
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой.
나를 안아주던 네게 전할래
Я хочу сказать эти слова тебе, той, что крепко обнимала меня,
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой.
너를 만난 후로 행복했다고
Я был так счастлив после встречи с тобой,
너를 만난 후로 행복했었다
Я был так счастлив после встречи с тобой.





Writer(s): 프라임보이 (primeboi), 한승우


Attention! Feel free to leave feedback.