Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puszer (feat. Jędker)
Puszer (feat. Jędker)
Miłość
za
hajs
to
nie
miłość,
Solex
to
nie
słońce
Liebe
für
Geld
ist
keine
Liebe,
Solex
ist
nicht
die
Sonne
Dobry
czas
to
nie
rolex,
ale
chwile
co
są
wolne
Gute
Zeit
ist
nicht
Rolex,
sondern
Momente,
die
frei
sind
Tylko
początek
nie
jest
końcem,
reszta
gna
w
jedną
stronę
Nur
der
Anfang
ist
nicht
das
Ende,
der
Rest
rennt
in
eine
Richtung
Ty
jak
pionek,
wszystko
jest
ustawione
ale
to
nie
gra
Du
wie
ein
Bauer,
alles
ist
arrangiert,
aber
es
ist
kein
Spiel
Ja
tak
jak
ty
znam
porażki
i
sukcesy
Ich
kenne
wie
du
Niederlagen
und
Erfolge
Umiem
upaść,
wstać,
umiem
płakać
i
grzeszyć
Ich
kann
fallen,
aufstehen,
weinen
und
sündig
sein
Wiem
czym
jest
słońce,
Ich
weiß,
was
die
Sonne
ist,
Gdy
wstaje
i
zachodzi
koniec
staje
się
początkiem
Wenn
sie
aufgeht
und
untergeht,
wird
das
Ende
zum
Anfang
Nowej
drogi,
nadzieja
żyje
w
sercach
jak
Rap
Eines
neuen
Wegs,
Hoffnung
lebt
in
Herzen
wie
Rap
I
nie
chce
odejść,
jak
tag
z
betonem
Und
will
nicht
gehen,
wie
ein
Graffiti
auf
Beton
Na
twojej
klatce,
przy
domofonie
An
deiner
Hausklingel,
neben
dem
Sprechanlage
Odpal
lonta
na
ławce
pod
blokiem
Zünde
Lunten
an
auf
der
Bank
vor
dem
Block
Puść
w
słuchawce
track
o
trawce
z
erosem
Spiel
einen
Track
über
Gras
mit
Eros
im
Hörer
Nagraj
Rap,
pierdol
wydawce
rób
swoje
Nimm
Rap
auf,
scheiß
auf
Verlage,
mach
dein
Ding
Nagraj
Rap,
puść
projekt,
nie
licz
na
zyski
nazbyt
Nimm
Rap
auf,
veröffentlich
das
Projekt,
rechne
nicht
mit
Gewinn
Bo
błyski
gasną
a
ludzie
mają
różne
jazdy
Denn
Lichter
erlöschen
und
Leute
haben
ihre
Macken
Przecież
wiesz
brat,
prawdy
nie
zbudujesz
na
kłamstwach
Weißt
doch
Bruder,
auf
Lügen
baust
du
keine
Wahrheit
Co
najwyżej
fart,
pozwoli
Ci
wyssać
ją
z
palca
Höchstens
Zufall
lässt
dich
sie
aus
dem
Finger
saugen
Na
twarzy
maska,
nie
ukrywa
strachu
w
oczach
Maske
im
Gesicht,
verbirgt
nicht
die
Angst
in
Augen
Chociaż
strach
bywa
motorem
odwagi,
popatrz
Doch
Angst
kann
Motor
für
Mut
sein,
schau
To
my,
Hi-Fi
wychowani
na
kontrastach,
Wir
sind
Hi-Fi,
auf
Kontrasten
großgeworden,
Religia
złota
nie
doprowadzi
nas
do
bogactwa,
Goldreligion
führt
uns
nicht
zu
Reichtum,
To
zła
droga
Das
ist
der
falsche
Weg
Tutaj
każdy
wierzy
w
Boga,
ale
krzyż
pod
skóra
Hier
glaubt
jeder
an
Gott,
doch
Kreuz
unter
Haut
Wcale
nie
oznacza
że
ktoś
chodzi
do
kościoła
Heißt
gar
nicht,
dass
jemand
zur
Kirche
geht
Co
tam,
prędzej
może
opierdolić
dobry
towar
Eher,
dass
er
vielleicht
gute
Ware
klaut
W
dobrej
cenie
pod
warunkiem,
że
to
twój
dobry
ziomal
Zum
guten
Preis,
vorausgesetzt,
es
ist
dein
guter
Kumpel
Każdy
z
nas
żyje
w
swoim
świecie
Jeder
lebt
in
seiner
Welt
Przecież
przez
to
nie
ma
szans,
by
na
tej
planecie
było
lepiej
Dadurch
gibt’s
keine
Chance,
dass
es
auf
dem
Planeten
besser
wird
Co
raz
więcej
spostrzeżeń
w
was,
co
raz
mniej
siebie
Immer
mehr
Beobachtungen
von
euch,
immer
weniger
selbst
sein
Co?
dziś
trzeba
to
nazwać
przyzwyczajeniem
Was?
Heute
muss
man
es
Gewöhnung
nennen
Prawda,
tam
gdzie
korzenie
pozostanie
Hi-Fi
Wahrheit,
wo
die
Wurzeln
sind,
bleibt
Hi-Fi
Tam
gdzie
podziemie,
tego
nam
nie
zdołacie
zabrać
Wo
Untergrund
ist,
könnt
ihr
uns
das
nicht
nehmen
Przepych
bogactwa
kontra
oblicza
biedy
Protztum
des
Reichtums
gegen
Antlitze
der
Armut
Zip
styl
mi
najbliższy,
ziomek
od
kiedy
Zip-Stil
mir
am
nächsten,
Kumpel
seit
wann
Od
kliszy,
po
cyfrowe
czasy
Von
Film,
bis
zu
digitalen
Zeiten
Od
niszy,
po
trasy,
promocje,
wywiady
Von
Nische,
zu
Touren,
Promos,
Interviews
Nie
żyłbym
muzyką,
nie
dałbym
rady
Würde
ich
nicht
von
Musik
leben,
könnte
ich
nicht
Na
bank
- a
te
słowa,
na
fart
dla
was
Safe
- und
diese
Worte,
für
euch
auf
Glück
To
tylko
kolejny
stopień,
iskra
moich
oczu
Ist
nur
eine
weitere
Stufe,
Funken
meiner
Augen
Co
przeradza
się
w
ogień
Der
sich
in
Feuer
wandelt
Globalna
wojna,
ufo
i
bankowy
krach
Globaler
Krieg,
UFOs
und
Bankenkrach
Nie
dać
się
ponosić
nerwom
taki
fach
Sich
nicht
von
Nerven
mitreißen
lassen,
das
Handwerk
Kwach,
nie
wchodzi
w
rachubę
Krach,
kommt
nicht
in
Frage
Zrozum,
zrozum
Z-I-P
Versteh,
versteh
Z-I-P
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WOJCIECH MECLEWSKI, ALEKSANDER KOWALSKI, LUKASZ BULAT-MIRONOWICZ, PATRYK SKOCZYLAS, AGATA MOLSKA, ANDRZEJ WAWRYKIEWICZ
1
Puszer (feat. Jędker)
2
U Raka (feat. Bośniak, Rak, Tomasina)
3
Nowy Dzień
4
Mali Ludzie
5
Od lat dla sportu - Diox
6
Litery (feat. Emazet & Procent)
7
Fakty, Ludzie, Pieniądze (feat. Orzech, Bułgar, Cebul, Młodziak, Flint)
8
Od lat dla sportu - Hades
9
Niewykorzystane Okazje (feat. Rak)
10
Skit Hinosz
11
Dziś To Wszystko (feat. Rak)
12
System (feat. Sagan, Młodziak)
13
Słodko Gorzki (feat. Tomasina, Rak, Zgas)
14
Jak masz flow (feat. Tomasina)
15
Od Lat Dla Sportu - Kebs
16
Outro Telefony
Attention! Feel free to leave feedback.