HOMEr - *Odczytano* - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HOMEr - *Odczytano*




*Odczytano*
*Прочитано*
Osoba do której dzwonisz jest w tym momencie niedostępna
Абонент временно недоступен
Prosimy spróbować później
Пожалуйста, перезвоните позже
Wysyłam do Ciebie po trzy wiadomości
Отправляю тебе по три сообщения
Wierzę, że odpiszesz, ku mojej radości
Верю, что ответишь, на радость мне, без сомнения
Tętno jak sprinter, co wyruszył w pościg
Пульс как у спринтера, что пустился в погоню
Karabin!
Карабин!
Siedzę z kolegą w gościnnym pokoju
Сижу с друганом в гостиной
Syf jakby pokój ten był placem boju
Словно поле боя, здесь такой бедлам
Wciąż tu buzuje od ilości znojów
До сих пор витает здесь густой туман
Z RPGiem, miłosnych podbojów i twórczych zastojów
Из RPG, любовных похождений и творческих заторов
Patrzę na typa, uśmiecha się do swej komórki
Смотрю на него, улыбается он своему телефону
Widzę w jego oczach że dotyka siódmej chmurki
Вижу по глазам, что он на седьмом небе, словно в бреду
Chociaż często ma pod górę teraz zjeżdża z górki
Хоть и часто у него всё сложно, сейчас он на коне
Mnie w środku skręca bo u mnie z relacji wiórki
Меня же досада разбирает, ведь в отношениях моих - одни щепки на дне
Na mej trasie do niej same murki
На пути к ней одни лишь стены
Zamiast z zera do bohatera z bohatera do zera
Вместо "из грязи в князи" - "из князей в грязи"
Podkładane śliskie od banana skórki
Подкладывают банановую кожуру
I tak w myślach poniewiera i pożera mnie jej cera
И так в мыслях скитаюсь, и пожирает меня её красота
Odpisała już?
Она уже ответила?
Zobaczę
Посмотрю
Ciśnienie na skakance sobie skacze
Давление на скакалке прыгает, как в бреду
Jak ta płyta kompaktowa, nawet piękna i nowa
Как та пластинка компактная, хоть красивая и новая
Na laserze co już swoje lata ma no i płacze
На лазере, что уже свой век отжил, и плачет, увы
Hej, Co U Ciebie? Jak się czujesz?
Привет, как ты? Как себя чувствуешь?
Jak Ci poszły egzaminy? Czy się tym przejmujesz?
Как сдала экзамены? Волнуешься?
Hej, Co Tam? Jakie macie teraz lekcje
Привет! Какие сейчас уроки?
W sprawie tego czy owego, jakie Twe obiekcje?
По поводу того или этого, какие у тебя возражения?
Hej, jak tam żyjesz? I w sumie to co porabiasz
Привет, как живётся? И чем ты вообще занимаешься?
By the way weź proszę odpisz bo Ty mi serce rozkradasz
Кстати, ответь, пожалуйста, ты разбиваешь мне сердце
Widać że odpowiedzi od Ciebie dostać mi nie dano
Видно, что ответа от тебя мне не дано
Ciągle tylko na tym czacie *odczytano*
Постоянно в этом чате только *прочитано*
Wysłałem czternaście i pół wiadomości
Отправил четырнадцать с половиной сообщений
Wciąż nie odpisałaś, czy masz może gości?
Всё ещё не отвечаешь, может, у тебя гости, без сомнений?
Ciśnienie - rakieta, myśli wpadły w poślizg
Давление - ракета, мысли пошли в разнос
Nieznany, co w głowie wciąż siedzi
Неизвестность, что в голове моей постоянно гнездится
Co sekundę patrzę czy coś napisałaś
Каждую секунду проверяю, не написала ли ты
Chociaż w głębi duszy wiem, że już dawno mnie olałaś
Хотя в глубине души понимаю, что давно ты меня забыла, увы
Kiedyś było tak pięknie, kiedyś ze mną gadałaś
Когда-то было так прекрасно, когда-то ты со мной болтала
Lecz ja wtedy uważałem to za normę, a więc po co się starać?
Но я тогда считал это нормой, так зачем было стараться сначала?
(No, no właśnie no. Trzeba było kuć żelazo póki gorące
(Да, вот именно. Надо было ковать железо, пока горячо
A nie teraz płakać będziesz.)
А не плакать сейчас.)
Chciałbym Ci jakoś pokazać że mi zależy
Хочу тебе как-то показать, что ты мне небезразлична
Ale co miałbym zrobić, skoro i tak nie uwierzysz?
Но что мне делать, если ты всё равно не поверишь?
Moja opinia w tej szkole przez romantykę leży
Моя репутация в этой школе из-за романтики на дне
A się prędko szerzą plotki pośród szkolnej młodzieży...
А слухи так быстро распространяются среди школьной молодёжи...
(A-ha...)
(Ага...)
Odpisała już?
Она ответила?
Muszę spojrzeć...
Должен взглянуть...
Nie trzeba lupy żeby rozpacz w moich oczach dojrzeć
Не нужна лупа, чтобы отчаяние в моих глазах узреть
Jak na krążku Deceived lista utworów robię drift
Как на альбоме Deceived, список треков - мой дрифт
Napisała że się uczy, a ja dobrze wiem że wciąż łże
Написала, что учится, но я-то знаю, что снова врёт
Hej, Co U Ciebie? Jak się czujesz?
Привет, как ты? Как себя чувствуешь?
Jak Ci poszły egzaminy? Czy się tym przejmujesz?
Как сдала экзамены? Волнуешься?
Hej, Co Tam? Jakie macie teraz lekcje?
Привет! Какие сейчас уроки?
W sprawie tego czy owego, jakie Twe obiekcje?
По поводу того или этого, какие у тебя возражения?
Hej, jak tam żyjesz? I w sumie to co porabiasz
Привет, как живётся? И чем ты вообще занимаешься?
By the way weź proszę odpisz bo Ty mi serce rozkradasz
Кстати, ответь, пожалуйста, ты разбиваешь мне сердце
Widać że odpowiedzi od Ciebie dostać mi nie dano
Видно, что ответа от тебя мне не дано
Ciągle tylko na tym czacie *odczytano*
Постоянно в этом чате только *прочитано*
Wysłałem czterdzieści i trzy wiadomości
Отправил сорок три сообщения
Proszę, weź odpisz, chociażby z litości...
Прошу, ответь, хотя бы из жалости...
Jak dalej tak pójdzie to pył, pył i kości
Если так пойдет и дальше, то прах, прах и кости
Zostaną...
Останутся...
Nie mam czasu by się spotkać
У меня нет времени встречаться
Czemu znowu o to pytasz?
Почему ты опять об этом спрашиваешь?
Tyś istota słaba, wiotka, ja i ty? No nie
Ты - существо слабое, хрупкое, ты и я? Нет уж
Tonący brzytwy się chwyta, no ale nie Ty mnie
Утопающий за соломинку хватается, но только не ты за меня
Po prostu odwal się, okej?
Просто отвали, окей?
Wysłałem sto dwadzieścia trzy wiadomości
Отправил сто двадцать три сообщения
Wciąż takaś harda? Czy już nie dość Ci?
Всё ещё такая гордая? Неужели тебе не достаточно?
Jakbyś nie istniała to byłoby prościej
Если бы тебя не было, было бы проще
Ma damo...
Моя госпожа...





Writer(s): Maciej Matejczuk


Attention! Feel free to leave feedback.