Lyrics and translation Halina Frąckowiak - Atlantydo, żyj wiecznie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantydo, żyj wiecznie
Атлантида, живи вечно
Gdy
upadły
serca
tamtych
gwiazd
Когда
погасли
сердца
тех
звёзд,
Gdy
ocean
zasnął
już
Когда
океан
уже
уснул,
Gdzie
jest
lekkość
wiatru,
dzikość
plaż
Где
легкость
ветра,
дикость
пляжей,
Wielki
błękit,
wielkich
mórz
Синева
бескрайних
морей?
Boję
się,
boję
się
Мне
страшно,
мне
страшно,
W
moim
świecie
jest
szaro
i
źle
В
моем
мире
всё
серо
и
плохо.
Atlantydo,
Atlantydo
Атлантида,
Атлантида,
I
nadzieją
i
tęsknotą
bądź
Будь
надеждой
и
мечтой.
Białe
żagle
twych
okrętów
Белые
паруса
твоих
кораблей
Od
niebiańskich
słońc
Чем
небесные
светила.
Niesiesz
wiarę
Даришь
веру,
Gdy
czas
więzi
rwie
Когда
время
рвёт
оковы.
Koisz
ból,
Утоляешь
боль,
Gdy
bywa
źle
Когда
мне
плохо.
Pozwalasz
mi
lepiej
żyć
Ты
позволяешь
мне
жить
лучше,
W
dolinie
łez
sobą
być
Быть
собой
в
долине
слёз,
Prawdę
nieść,
Нести
правду,
Wierzyć
w
nią
Верить
в
неё,
W
ciemność
głębin
spada
słońca
pył
В
тёмную
пучину
падает
пыль
солнца,
Rzeźbi
złotem
zbocza
gór
Золотом
высекает
склоны
гор.
Las
tajemnic
sztylet
w
piersi
wbił
Лес
тайн
вонзил
кинжал
в
грудь,
Milczy
i
nie
zdradzi
już
Молчит
и
не
выдаст
секрет.
Boję
się,
boję
się
Мне
страшно,
мне
страшно,
W
moim
świecie
jest
szaro
i
źle
В
моем
мире
всё
серо
и
плохо.
Atlantydo,
Atlantydo
Атлантида,
Атлантида,
I
nadzieją
i
tęsknotą
bądź
Будь
надеждой
и
мечтой.
Białe
żagle
twych
okrętów
Белые
паруса
твоих
кораблей
Od
niebiańskich
słońc
Чем
небесные
светила.
Niesiesz
wiarę
Даришь
веру,
Gdy
czas
więzi
rwie
Когда
время
рвёт
оковы.
Koisz
ból,
Утоляешь
боль,
Gdy
bywa
źle
Когда
мне
плохо.
Pozwalasz
mi
lepiej
żyć
Ты
позволяешь
мне
жить
лучше,
W
dolinie
łez
sobą
być
Быть
собой
в
долине
слёз,
Prawdę
nieść,
Нести
правду,
Wierzyć
w
nią
Верить
в
неё,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.