Lyrics and translation Halina Frąckowiak - Atlantydo, żyj wiecznie
Gdy
upadły
serca
tamtych
gwiazd
Когда
падали
сердца
звезд
Gdy
ocean
zasnął
już
Когда
океан
уже
заснул
Gdzie
jest
lekkość
wiatru,
dzikość
plaż
Где
легкость
ветра,
дикость
пляжей
Wielki
błękit,
wielkich
mórz
Большой
синий,
великих
морей
Boję
się,
boję
się
Я
боюсь,
я
боюсь
W
moim
świecie
jest
szaro
i
źle
В
моем
мире
серо
и
плохо
Atlantydo,
Atlantydo
Атлантида,
Атлантида
I
nadzieją
i
tęsknotą
bądź
И
надеждой
и
тоской
будь
Białe
żagle
twych
okrętów
Белые
паруса
ваших
кораблей
Od
niebiańskich
słońc
От
небесных
солнц
Niesiesz
wiarę
Ты
несешь
веру
Gdy
czas
więzi
rwie
Когда
время
связей
рвется
Koisz
ból,
Ты
успокаиваешь
боль,
Gdy
bywa
źle
Когда
бывает
плохо
Pozwalasz
mi
lepiej
żyć
Ты
позволяешь
мне
жить
лучше
W
dolinie
łez
sobą
być
В
Долине
Слез
быть
собой
Prawdę
nieść,
Правду
нести,
Wierzyć
w
nią
Верить
в
нее
W
ciemność
głębin
spada
słońca
pył
В
темноту
глубин
падает
солнце
пыль
Rzeźbi
złotem
zbocza
gór
Он
вырезает
золотые
склоны
гор
Las
tajemnic
sztylet
w
piersi
wbił
Лес
тайн
кинжал
в
грудь
вонзил
Milczy
i
nie
zdradzi
już
Молчит
и
больше
не
предаст
Boję
się,
boję
się
Я
боюсь,
я
боюсь
W
moim
świecie
jest
szaro
i
źle
В
моем
мире
серо
и
плохо
Atlantydo,
Atlantydo
Атлантида,
Атлантида
I
nadzieją
i
tęsknotą
bądź
И
надеждой
и
тоской
будь
Białe
żagle
twych
okrętów
Белые
паруса
ваших
кораблей
Od
niebiańskich
słońc
От
небесных
солнц
Niesiesz
wiarę
Ты
несешь
веру
Gdy
czas
więzi
rwie
Когда
время
связей
рвется
Koisz
ból,
Ты
успокаиваешь
боль,
Gdy
bywa
źle
Когда
бывает
плохо
Pozwalasz
mi
lepiej
żyć
Ты
позволяешь
мне
жить
лучше
W
dolinie
łez
sobą
być
В
Долине
Слез
быть
собой
Prawdę
nieść,
Правду
нести,
Wierzyć
w
nią
Верить
в
нее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.