Halina Frąckowiak - Julio, Nie Bądź Zła - translation of the lyrics into German




Julio, Nie Bądź Zła
Julian, Sei Nicht Böse
Julio, nie bądź zła,
Julian, sei nicht böse,
Złe wróżby chodzą jak psy - stadami.
Schlechte Omen ziehen wie Hunde in Rudeln.
Wszystkie listy spal, zabij pamięć.
Verbrenne alle Briefe, töte die Erinnerung.
Naga przyjmij dzień,
Nackt empfange den Tag,
Tak żeby gwiazdy w niebie oszalały,
Sodass die Sterne am Himmel verrücktspielen,
A ze wspomnień zostaw żar spopielały.
Und von den Erinnerungen lass nur verkohlte Glut zurück.
Julio, nie bądź zła,
Julian, sei nicht böse,
Złe wróżby chodzą jak psy - stadami.
Schlechte Omen ziehen wie Hunde in Rudeln.
Wszystkie listy spal, zabij pamięć.
Verbrenne alle Briefe, töte die Erinnerung.
Naga przyjmij dzień,
Nackt empfange den Tag,
Tak żeby gwiazdy w niebie oszalały,
Sodass die Sterne am Himmel verrücktspielen,
A ze wspomnień zostaw żar spopielały.
Und von den Erinnerungen lass nur verkohlte Glut zurück.
Jeee...
Jeee...
Opadasz w siebie jak zraniony ptak,
Du fällst in dich zusammen wie ein verletzter Vogel,
Zapadasz w ziemię jak umarły kwiat.
Du versinkst in der Erde wie eine tote Blume.
Zostanie szary dym z twojego snu,
Grauer Rauch wird von deinem Traum bleiben,
To tak jak gdybyś szła w milczenie słów.
Es ist, als ob du in das Schweigen der Worte gehst.
kiedyś przyjdzie dzień, nagle zrozumiesz:
Bis eines Tages der Tag kommt, plötzlich wirst du verstehen:
Zniszczyłaś wszystko, zniszczyłaś cały swój świat.
Du hast alles zerstört, du hast deine ganze Welt zerstört.
Odnajdziesz cały sens, choć go dziś brak,
Du wirst den ganzen Sinn finden, auch wenn er heute fehlt,
Odkryjesz nowy świat pewnego dnia!
Du wirst eines Tages eine neue Welt entdecken!
Więc, Julio, nie bądź zła i nie patrz tak,
Also, Julian, sei nicht böse und schau nicht so,
Odnajdziesz cały swój sens, odmienisz swój świat na nowy!
Du wirst deinen ganzen Sinn finden, du wirst deine Welt in eine neue verwandeln!





Writer(s): Halina Frackowiak


Attention! Feel free to leave feedback.