Halina Frąckowiak - Wzejdę polnym makiem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Halina Frąckowiak - Wzejdę polnym makiem




Wzejdę polnym makiem
Взойду полевым маком
Wzejdę polnym makiem - byś mnie znalazł w złotym łanie,
Взойду полевым маком - чтобы ты меня нашел в золотом поле,
Wzlecę w niebo ptakiem - byś mnie dostrzegł w chmurze białej.
Взлечу в небо птицей - чтобы ты меня заметил в белом облаке.
W środku lata więdną maki, opuszczają gniazda ptaki.
В середине лета вянут маки, покидают гнезда птицы.
Lecz zapomnij, że nawet najczerwieńsze więdną maki.
Но забудь, что даже самые алые вянут маки.
W ruczaj się zamienię - byś ugasił swe pragnienie.
В ручей превращусь - чтобы ты утолил свою жажду.
Ogniem rozpłomienię - byś się ogrzać mógł jesienią.
Огнем воспылаю - чтобы ты мог согреться осенью.
Do dna w słońcu wyschnie strumień - rano z ognia popiół tylko
До дна на солнце высохнет ручей - утром от огня только пепел.
Lecz zapomnij, że zawsze rano z ognia popiół tylko...
Но забудь, что всегда утром от огня только пепел...
Rozsypię kosze gwiazd w lipcową noc,
Рассыплю корзины звезд в июльскую ночь,
W złotym kłosie znajdę cię, nim przyjdzie dzień.
В золотых колосьях найду тебя, прежде чем наступит день.
Rozsypię kosze gwiazd w lipcową noc,
Рассыплю корзины звезд в июльскую ночь,
W złotym łanie znajdę cię, nim przyjdzie dzień.
В золотом поле найду тебя, прежде чем наступит день.
W podróż cię zabiorę za siódmy uśmiech, siódmą łzę,
В путешествие тебя возьму за седьмую улыбку, седьмую слезу,
W podróż cię zabiorę, gdzie piołun słodki, słodki miód.
В путешествие тебя возьму, где полынь сладка, как сладкий мед.
W pola słońcem malowane, gdzie dzień i noc, łoże i stół.
В поля, солнцем раскрашенные, где день и ночь - ложе и стол.
Lecz zapomnij, że nawet najczerwieńsze więdną maki
Но забудь, что даже самые алые вянут маки.





Writer(s): Józef Skrzek, Julian Matej


Attention! Feel free to leave feedback.