Lyrics and translation Halsey - 929
(I
really
was
born
at
9:29
a.m.
on
9/29)
(Я
правда
родилась
в
9:29
утра
9.29)
(You
think
I'm
lying
but
I'm
being
dead
serious)
(Ты
думаешь,
что
я
вру,
но
я
на
полном
серьезе)
(Let's
see
your
birth
certificate)
(Дай
посмотреть
свое
свидетельство
о
рождении)
(Okay,
I'll
prove
it)
(Хорошо,
я
докажу
это)
Well,
who
am
I?
I'm
almost
25
И,
кто
же
я?
Мне
почти
25
Can't
remember
half
the
time
that
I've
been
alive
Не
могу
вспомнить
и
половину
времени,
которое
была
жива
'Cause
half
was
in
a
cheap
apartment
Потому
что
одна
половина
была
в
дешевой
квартире
And
half
was
on
the
Eastside
(Eastside)
А
вторая
была
на
Ист-сайд
(Ист-сайд)
They
said
don't
meet
your
heroes,
they're
all
fuckin'
weirdos
Они
говорили,
не
встречайся
со
своими
героямт,
они
все
чертовы
чудаки
And
God
knows
that
they
were
right
И
Бог
знает,
что
они
были
правы
Because
nobody
loves
you,
they
just
try
to
fuck
you
Потому
что
никто
тебя
не
любит,
они
лишь
пытаются
трахнуть
тебя
Then
put
you
on
a
feature
on
the
B-Side
A
потом
поставить
тебя
на
фит,
который
попадёт
на
B-Side.
And
who
do
you
call
when
it's
late
at
night?
И
кому
ты
звонишь,
когда
поздняя
ночь?
When
the
headlines
just
don't
paint
the
picture
right
Когда
заголовки
не
передают
всей
правды
When
you
look
at
yourself
on
a
screen
and
say
Когда
ты
смотришь
на
себя
в
экране
и
говоришь
"Oh
my
God,
there's
no
way
that's
me"
"О
боже,
не
может
быть,
что
это
я"
And
I,
I
quit
smoking,
well
recently,
I
tried
И
я,
я
бросаю
курить,
ладно,
недавно
я
пыталась
And
I
bought
another
house,
and
I
never
go
outside
И
я
купила
другой
дом,
и
я
никогда
не
выходила
из
него
And
I
remember
this
girl
with
pink
hair
in
Detroit
И
я
помню
эту
девочку
с
розовыми
волосами
в
Детроите
Well,
she
told
me
Ну,
она
сказала
мне
She
said,
"Ashley,
you
gotta
promise
us
that
you
won't
die
Она
сказала,
"Эшли,
обещай,
что
ты
не
умрешь
'Cause
we
need
you,"
and
honestly,
I
think
that
she
lied
Потому
что
ты
нужна
нам"
и,
честно
говоря,
я
думаю,
что
она
солгала
And
I
remember
the
names
of
every
single
kid
I've
met
И
я
помню
имя
каждого
ребенка,
которого
встречала
But
I
forget
half
the
people
who
I've
gotten
in
bed
Но
я
забываю
половину
людей
с
которыми
я
спала
And
I've
stared
at
the
sky
in
Milwaukee
И
я
смотрела
на
небо
в
Милуоки
And
hoped
that
my
father
would
finally
call
me
И
наделась,
что
мой
папа
наконец
позвонит
мне
And
it's
just
these
things
that
I'm
thinkin'
for
hours
И
это
просто
те
вещи,
о
которых
я
думаю
часами
And
I'm
pickin'
my
hair
out
in
clumps
in
the
shower
И
я
собираю
волосы
в
пучок
в
душе
Lost
the
love
of
my
life
to
an
ivory
powder
Проиграла
белому
порошку
любовь
всей
своей
жизни
But
then
I
realized
that
I'm
no
higher
power
Но
потом
я
поняла,
что
я
не
высшая
сила
That
I
wasn't
in
love
then,
and
I'm
still
not
now
Что
я
не
была
влюблена
тогда,
и
все
ещё
не
влюблена
сейчас
And
I'm
so
happy
I
figured
that
out
И
я
так
счастлива,
я
выяснила
это
I've
got
a
long
way
to
go
until
self-preservation
Я
прошла
долгий
путь
вплоть
до
самосохранения
Think
my
moral
compass
is
on
a
vacation
Думаю,
мой
моральный
компас
в
отпуске
And
I
can't
believe
I
still
feed
my
fucking
temptation
И
я
не
могу
поверить,
что
я
все
ещё
подкармливаю
свой
чертов
соблазн
I'm
still
looking
for
my
salvation
Я
всё
ещё
ищу
свое
спасение
Soft
and
slow,
watch
the
minutes
go
Тихо
и
медленно,
смотрю
как
уходят
минуты
Count
out
loud,
so
we
know
you
don't
keep
'em
for
yourself
Считай
вслух,
чтобы
мы
знали,
что
ты
не
приберег
их
для
себя
Watch
the
minutes
go
Смотрю
как
уходят
минуты
Count
out
loud,
so
we
know
you
don't
keep
'em
for
yourself
Считай
вслух,
чтобы
мы
знали,
что
ты
не
приберег
их
для
себя
(I
think
I
have
a
confession
to
make)
(Я
думаю,
у
меня
есть
то,
в
чем
стоит
признаться)
So
we
know
you
don't
Но
мы
знаем,
что
нет
(To
prove
to
say
that
I
was
really
born
at
9:26)
(Хочу
сказать,
что
на
самом
деле
я
родилась
в
9:26)
(I
saw
my
birth
certificate,
and
I'm
a
liar)
(Так
написано
в
свидетельстве
о
рождении,
я
лгунья)
(And
I'm
a
fucking
liar)
(Чувак,
я
чёртова
лгунья)
Soft
and
slow,
watch
the
minutes
go
Тихо
и
медленно,
смотрю
как
уходят
минуты
Count
out
loud,
so
we
know
you
don't
keep
'em
for
yourself
Считай
вслух,
чтобы
мы
знали,
что
ты
не
приберег
их
для
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Manic
date of release
17-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.