Lyrics and translation Hanako Oku - Hanabira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとりきり見上げていた
В
одиночестве
смотрела
в
небо,
あの雲はすぐに消えてた
То
облако
быстро
исчезло.
寂しさはいつも隣で
Грусть
всегда
была
рядом,
私だけ見ていてくれた
Только
на
меня
смотрела.
人はなぜ形求めて
Почему
люди
ищут
форму,
会いたいと願うのでしょう
Желают
встретиться?
大切なあなたがいつも
Я
просто
хочу,
чтобы
дорогой
ты
笑ってて欲しいだけ
Всегда
улыбался.
誰かじゃなくて
あなたじゃなければ
Не
кто-то,
а
именно
ты,
そんなこと初めて思えた人
Впервые
я
так
почувствовала.
あなたに出会えなければ
Если
бы
я
не
встретила
тебя,
この空の青さも知らないまま
Я
бы
не
знала
синевы
этого
неба.
ありがとうって伝えたい
Хочу
сказать
спасибо,
信じられるよ
泣いてもいいよ
Могу
верить
тебе,
могу
плакать.
儚き愛おしい日々
Мимолётные,
дорогие
дни.
眠れない夜の隙間に
В
щели
бессонной
ночи
少しだけ涙こぼれた
Немного
слёз
пролилось.
不器用に繋いでた手は
Неловко
соединенные
руки
今もまだ優しくて
До
сих
пор
такие
нежные.
あなたが名前を
呼んでくれた時
Когда
ты
назвал
меня
по
имени,
初めて自分を好きになれたの
Я
впервые
смогла
полюбить
себя.
はなびら舞い散るように
Как
лепестки,
кружась,
падают,
あなたが側にいてくれたなら
Если
бы
ты
был
рядом
со
мной,
大丈夫って伝えたい
Я
бы
сказала,
что
всё
будет
хорошо,
強くなれるよ
ひとりじゃ見えない
Я
стану
сильнее,
одна
я
не
вижу
景色を見つけたから
Пейзажа,
который
мы
нашли.
さよならが言えなくても
Даже
если
не
могу
сказать
прощай,
悲しみが消えなくても
Даже
если
печаль
не
исчезнет,
大切な時の中で
В
это
драгоценное
время
今を生きて
笑っていて
Я
живу
сейчас
и
улыбаюсь.
あなたに出会えなければ
Если
бы
я
не
встретила
тебя,
優しさも強さも知らないまま
Я
бы
не
знала
ни
нежности,
ни
силы.
ありがとうって伝えたい
Хочу
сказать
спасибо,
信じられるよ
明日の私を
Верю
в
себя
завтрашнюю.
儚き愛しい日々
Мимолётные,
дорогие
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.