Hanako Oku - Kusabi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hanako Oku - Kusabi




Kusabi
Клин
終電後の誰もいない道に 二人の悲しげな一つの影
На безлюдной улице после последнего поезда два печальных силуэта, слившихся в один.
もう二度ともう二度と 会わないと 心に誓い合った夏の夜
В ту летнюю ночь мы поклялись друг другу, что больше никогда, никогда не увидимся.
ただ傍にいるだけで笑い合えた そんな日が続いてくと信じていた
Я верила, что дни, когда мы просто смеялись, находясь рядом, будут длиться вечно.
あなたを嫌いになるくらいなら このまま二人で夜になりたい
Я готова остаться с тобой в этой ночи навсегда, лишь бы не возненавидеть тебя.
最後の口づけ 触れるだけで痛いよ
Последний поцелуй… Одно только прикосновение причиняет боль.
愛しい気持ちが溢れて 貴方を壊す前に
Мои чувства к тебе так сильны, что я боюсь разрушить тебя.
抱きしめて 貴方の腕で あと1秒だけでもこうしていたい
Обними меня, позволь мне побыть в твоих объятиях еще хоть секунду.
もう喧嘩する事も もうやきもち焼く事も
Мы больше не будем ссориться, больше не будем ревновать друг друга.
もう顔を見る事さえ出来なくなるの
Мы больше не увидимся.
不思議だね どうして人はすぐに 守れない約束をするのだろう
Странно, почему люди так легко дают обещания, которые не могут сдержать?
人の心を繋ぎ止めるものなど どこにもないと知っているのに
Хотя мы знаем, что ничто не может удержать человеческое сердце.
最後の言葉が 優しすぎて痛いよ
Твои последние слова слишком нежны, и от этого больно.
二人はお互いのこと分かりすぎてしまった
Мы слишком хорошо узнали друг друга.
抱き寄せて 私の胸に 子供のような貴方の髪を撫でたい
Прижми меня к себе, позволь мне погладить твои волосы, как у ребенка.
もう横で笑う事も もう横で眠る事も
Я больше не буду смеяться рядом с тобой, больше не буду спать рядом с тобой.
もう名前を呼ぶ事さえ出来なくなるの
Я больше не смогу произнести твое имя.
心を繋ぎ止められるものは約束じゃない
Не обещания связывают сердца.
約束は自分への気休めなのだろうか...
Разве обещания это не просто способ успокоить себя?..
抱きしめて 貴方の腕で あと1秒だけでもこうしていたい
Обними меня, позволь мне побыть в твоих объятиях еще хоть секунду.
もう喧嘩する事も もうやきもち焼く事も
Мы больше не будем ссориться, больше не будем ревновать друг друга.
もう顔を見る事さえ出来ないのなら
Если мы больше не увидимся,
もう会いたくなっても もう息が出来なくても
Даже если мне очень захочется увидеть тебя, даже если мне будет нечем дышать,
貴方を呼ばないと約束するから
Я обещаю, что не позову тебя.
貴方を呼ばないと約束するから
Я обещаю, что не позову тебя.





Writer(s): Hanako Oku


Attention! Feel free to leave feedback.