Lyrics and translation Hanako Oku - スターチス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
懐かしい匂いと
響いた耳鳴り
Ностальгический
аромат
и
звон
в
ушах,
時間の隙間に
誘われてる
Манят
меня
в
щель
времени.
誰もいない
公園のブランコ
Пустые
качели
в
парке.
溢れる気持ちの
置き場もなく
Переполняющие
чувства,
которым
нет
места.
目に映るのは
理由のない笑顔
В
глазах
отражается
беспричинная
улыбка.
いつからか意味を
探していた
С
каких
пор
я
ищу
смысл?
通り過ぎてく
人混みの中で
В
проходящей
мимо
толпе,
手にした心と
なくしたもの
То,
что
я
обрела,
и
то,
что
потеряла.
いつかはこんな自分も
Когда-нибудь
я
забуду
忘れてしまうのかな
Даже
себя
такую?
やり直すことはできないけど
Хотя
начать
сначала
невозможно,
消えないように抱きしめるよ
Которых
я
коснулась,
я
крепко
обниму,
чтобы
они
не
исчезли.
記憶の欠片に
絡みついたメロディ
Мелодия,
вплетенная
в
осколки
воспоминаний.
寂しげな顔で
見つめていた
Я
смотрела
на
тебя
с
грустным
лицом.
ずっと前から
気づかない振りして
Всё
это
время
я
притворялась,
что
не
замечаю,
あの日の自分と
別れたまま
Расставшись
с
собой
того
дня.
明日はほんの少しだけ
Надеюсь,
завтра
будет
хоть
немного
上手にいきますように
Лучше,
чем
сегодня.
やり直すことはできないから
Начать
сначала
невозможно,
поэтому
滲む
夢見た空
Размытое
небо
моей
мечты.
幻ならよかったのにな
Лучше
бы
это
было
иллюзией.
それでも変わらずに
И
всё
же,
неизменно,
この道を
照らす
Освещает
этот
путь.
目に映るのは
今までの全て
В
моих
глазах
отражается
всё,
что
было
до
сих
пор.
手にした心と
なくしたもの
То,
что
я
обрела,
и
то,
что
потеряла.
消えないように抱きしめるよ
Которых
я
коснулась,
я
крепко
обниму,
чтобы
они
не
исчезли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 奥 華子, 奥 華子
Attention! Feel free to leave feedback.