Lyrics and translation Hannes Wader - De Groofschmitt
En
Groffschmitt
seet
in
gode
Roh
En
Groffschmitt
seet
в
Сырой
gode
En
Groffschmitt
seet
in
gode
Roh
En
Groffschmitt
seet
в
Сырой
gode
Un
schmökt
sin
Piep
Tobak
dar
to
Un
schmökt
sin
Piep
Tobak
дар
к
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
Wat
kloppt
denn
dar
an
miene
Dör
Wat
dar
kloppt
ибо
на
мину
Dör
Wat
kloppt
denn
dar
an
miene
Dör
Wat
dar
kloppt
ибо
на
мину
Dör
As
wenns
de
Düwel
sülber
war?
As
wenns
de
Düwel
sülber
было?
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
Dat
is
en
Breef
von
de
Kieler
Post
Dat
is
en
Breef
de
Kieler
Post
Dat
is
en
Breef
von
de
Kieler
Post
Dat
is
en
Breef
de
Kieler
Post
De
tweenuntwüntig
Penning
kost
Ru
tweenuntwüntig
сочиняя
kost
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
Wat
schrifft
he
denn
mien
leewer
Fritz
Wat
входит
письменное
представление
he
ибо
mien
Фриц
leewer
Wat
schrifft
he
denn
mien
leewer
Fritz
Wat
входит
письменное
представление
he
ибо
mien
Фриц
leewer
De
op
de
Universiteit
rumflitzt?
Ru
op
de
Universiteit
rumflitzt?
Ziru-ziru-zirallalla
Ziru-ziru-zirallalla
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
He
hett
sick
mit
de
Kieler
slahn
He
hett
sick
ru
с
Kieler
slahn
He
hett
sick
mit
de
Kieler
slahn
He
hett
sick
ru
с
Kieler
slahn
Un
schall
nich
mehr
collegen
gahn
Un
пластинка
Korn
ГАХН
закрывают
collegen
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
De
Fritz
de
wahnt
in′n
Golden
Stern
Ru
de
Fritz
wahnt
in'n
Золотая
звезда
De
Fritz
de
wahnt
in'n
Golden
Stern
Ru
de
Fritz
wahnt
in'n
Золотая
звезда
Dar
hebbt
em
all
de
Deerns
so
gern
Dar
em
hebbt
все
де
так
любят
Deerns
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
Ick
schall
man
gau
nah
Kiel
henkamen
Ick
вы
пластинка
Гау
близко
henkamen
Киль
Ick
schall
man
gau
nah
Kiel
henkamen
Ick
вы
пластинка
Гау
близко
henkamen
Киль
Un
schall
dem
Bengel
dat
Fell
versahlen
И
звук
негодяя,
что
мех
испорчен
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
Un
as
he
denn
nah
Kiel
henkeem
Un
as
he
денн
нах
Киль
Хенким
Un
as
he
denn
nah
Kiel
henkeem
Un
as
he
денн
нах
Киль
Хенким
Un
glieks
em
in
Empfang
wull
nehmen
Un
glieks
em
в
получении
wull
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
Hess
du
di
mit
de
Kieler
slahn
Hess
ты
с
ди
de
Kieler
slahn
Hess
du
di
mit
de
Kieler
slahn
Hess
ты
с
ди
de
Kieler
slahn
Un
schasst
nich
mehr
collegen
gahn?
Un
schasst
больше
НИЧ
collegen
ГАХН
закрывают?
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
Guten
Tag,
guten
Tag,
der
Herr
Papa
Добрый
день,
добрый
день,
господь
папа
Seid
Ihr
denn
auch
schon
wieder
da
Неужели
вы
уже
вернулись
Es
freut
mich
sehr,
Sie
hier
zu
sehn
Я
очень
рад
видеть
вас
здесь
Wie
mags
mit
meinem
Wechsel
stehn?
Как
Магс
отнесется
к
моей
смене?
Von
dienem
Wessel
hol
dat
Mul
От
dienem
Вессель
hol
dat
Mul
Von
dienen
Wessel
hol
dat
Mul
От
Вессель
hol
dat
служить
Mul
Du
Aas,
du
Biest,
du
Röbenswien
Ты
падаль,
зверь,
ты,
роб,
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
Was
hab
ich
Euch
zuleid
getan
Чем
я
вам
сочувствую
So
fährt
man
keinen
Burschen
an
Таким
образом,
вы
не
едете
на
парне
Den
ganze
Tag
hab
ich
studiert
Весь
день
я
изучал
Und
abends
auch
noch
kommersiert
А
вечером
еще
и
коммерциализируется
Dat
rumpussiern
dat
schasst
man
lat′n
Dat
rumpussiern
dat
man
schasst
lat'n
Dat
rumpusseern
dat
schasst
man
lat'n
Dat
rumpusseern
dat
man
schasst
lat'n
Schasst
leever
up'n
Amboss
slahn
Schasst
leever
up'n
наковальня
slahn
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zierallala
Ziru-ziru-zira
Ziru-ziru-zira
Zwei
Freunde
hatten
sich
entzweit
Двое
друзей
разругались
Und
forderten
sich
auf
zum
Streit
И
призвали
к
спору
Ich
aber
lud
sie
in
mein
Haus
Но
я
пригласил
ее
в
свой
дом
Und
gab
dann
den
Versöhnungsschmaus!
А
потом
дал
согласие
на
примирение!
Von
dien
Versöhnung
schwieg
man
still
От
примирения
Дьена
молча
молчали
Von
dien
Versöhnung
schwieg
man
still
От
примирения
Дьена
молча
молчали
Ick
will
wohl
weten,
wat
ick
will
Ick
will
wohl
weten,
wat
ick
will
Ziru-ziru-zierallala
Зиру-зиру-зиераллала
Ziru-ziru-zira
Зиру-зиру-зира
Pack
man
dien
Kram
nu
is
dat
ut
Пакман
Дьен
Крам
ну
это
дат
ут
Pack
man
dien
Kram
nu
is
dat
ut
Пакман
Дьен
Крам
ну
это
дат
ут
Wi
fahrt
mit′n
ersten
Zug
nah
Hus
Wi
fahrt
mit
N
ersten
Zug
nah
Hus
Ziru-ziru-zierallala
Зиру-зиру-зиераллала
Ziru-ziru-zira
Зиру-зиру-зира
Lat
mi
hierbliebn,
ick
doh′t
nich
mehr
Lat
mi
hierbliebn,
ick
doh't
nich
mehr
Lat
mi
hierbliebn,
ick
doh't
nich
mehr
Lat
mi
hierbliebn,
ick
doh't
nich
mehr
Dat
is
so
schlimm
nich
worden
hier
Dat
is
so
schlimm
nich
worden
hier
Ziru-ziru-zierallala
Зиру-зиру-зиераллала
Ziru-ziru-zira
Зиру-зиру-зира
Nee,
nee
min
Jung
nu
geihst
du
mit
Nee,
nee
min
Jung
nu
geihst
du
mit
Nee,
nee
min
Jung
nu
geihst
du
mit
Nee,
nee
min
Jung
nu
geihst
du
mit
Dat
is
nu
ut,
nu
warste
Schmitt
Dat
is
nu
ut,
nu
warste
Schmitt
Ziru-ziru-zierallala
Зиру-зиру-зиераллала
Ziru-ziru-zira
Зиру-зиру-зира
Gott
segne
diene
Studia
Gott
segne
diene
Studia
Gott
segne
diene
Studia
Gott
segne
diene
Studia
Ut
di
ward
nix,
Halleluja
Ут
Ди
Вард
Никс,
Аллилуйя
Ziru-ziru-zierallala
Зиру-зиру-зиераллала
Ziru-ziru-zira
Зиру-зиру-зира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.