Lyrics and translation Hannes Wader - Es ist schon viele Jahre her
Es
ist
schon
viele
Jahre
her
Прошло
уже
много
лет
Dass
wir
zusammenkamen
Что
мы
собрались
вместе
Wir
nahmen
voneinander
viel
Мы
много
брали
друг
у
друга
Doch
haben
wir
uns
nie
verbraucht
Но
мы
никогда
не
расходовали
друг
друга
Und
jede
Ungerechtigkeit
und
jede
Kränkung
И
всякая
несправедливость
и
всякая
обида
Zahltest
du
mir
noch
mit
gleicher
Münze
heim
Ты
все
еще
платишь
мне
домой
той
же
монетой
Und
das
war
gut
so,
denn
du
weißt
И
это
было
хорошо,
потому
что
ты
знаешь
In
deiner
Schuld
zu
sein
Быть
в
долгу
перед
тобой
Würd′
ich
dir
nie
verzeih'n
Я
бы
никогда
тебя
не
простил
Wenn
wir
uns
einmal
wiederseh′n
Если
мы
еще
раз
увидимся
Wenn
du
nach
vielen
Jahren
Если
ты
через
много
лет
Erst
dein
Gesicht
bekommen
hast
Только
что
получил
твое
лицо
Ich
mein's
noch
nicht
verloren
hab'
Я
еще
не
потерял
своего.
Dann
haben
wir
vielleicht
gelernt
Тогда,
возможно,
мы
научились
Wie
man
sich
weniger
bekämpft
Как
бороться
с
собой
меньше
Und
sich
dafür
mehr
Hilfe
gibt
И
дает
себе
для
этого
больше
помощи
Denn,
wie
ich
dich
vernichten
kann
Потому
что,
как
я
могу
уничтожить
тебя
Das
weiß
ich
viel
zu
lange
schon
Я
слишком
давно
это
знаю
Nur
hab′
ich
nichts
davon
Просто
у
меня
ничего
этого
нет
Wir
haben
oft
daran
gedacht
Мы
часто
думали
об
этом
Zusammen
alt
zu
werden
Состариться
вместе
Ja,
man
wird
alt
oder
auch
nicht
Да,
стареешь
ты
или
нет
Mich
ärgert,
dass
ich
es
nicht
weiß
Меня
раздражает,
что
я
не
знаю
Aber
dafür
bestimme
ich
den
Tag
Но
для
этого
я
определяю
день
An
dem
ich
sterben
will
От
которого
я
хочу
умереть
Wenn
ich
dann
frage:
"Kommst
du
mit?"
Затем,
когда
я
спрашиваю:
"Ты
пойдешь
со
мной?"
Dann
glaub′
ich
nicht,
dass
du
erschrickst
–
Тогда
я
не
думаю,
что
ты
напуган
–
Im
Grunde
geht
dies
Leben
dich
В
основном
это
жизнь
идет
тебе
So
wenig
an
wie
mich
Так
же
мало,
как
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Wader
Attention! Feel free to leave feedback.