Lyrics and translation Hans Raj Hans - Haq Bahu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
ऐ
तन
मेरा
चश्मा
होवे
Если
бы
тело
мое,
милая,
стало
ручьем
чистым,
ऐ
तन
मेरा
चश्मा
होवे
Если
бы
тело
мое,
милая,
стало
ручьем
чистым,
ते
मैं
मुरशद
देख
न
रजां
हू...
Я
бы
увидел
Учителя,
не
утолил
бы
жажду...
नूं
नूं
दे
मुड
लख
लख
चश्मा
Дай
мне
сотни
тысяч
глаз,
любимая,
ते
मैं
इक
खोलां
इक
कज्जां
हू...
Чтобы
открыть
их,
и
лишь
один
закрыть...
इन्यां
ढिठयां
मैं
नू
सबर
न
आवे
Эти
дерзкие
мысли
покоя
не
дают,
ते
मैं
होर
किते
वल
भजां
हू...
Заставляют
меня
искать
другие
пути...
मुरशद
दा
दीदार
बाहू
Лик
Учителя,
дорогая,
मैं
नू
लख
करोड़ां
हज्जां
हू
Мне
дороже
сотен
тысяч
Хаджей...
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
अलिफ
अल्लाह
चम्बे
दी
बूटी
Алиф
- это
искра
Аллаха,
любимая,
मुरशद
मन
मेरे
विच
लाई
हू
Учителем
в
сердце
моем
поселилась
она...
नबी
असबात
दा
पानी
मिलेसु
Если
б
вода
Пророков
и
потомков
коснулась
меня,
हर
रगे
हर
जाई
हू...
В
каждой
жилке
моей
поселилась
б
она...
अन्दर
बूटी
मुश्क
मचाया
Внутри
меня
искра
горит,
मेरी
जान
फुलन
दे
आई
हू...
Душу
мою
цветами
она
осыпает...
जीवे
मुरशद
कामिल
बाहू
Слава
Учителю
Совершенному,
любимая,
जीवे
मुरशद
सोहना
बाहू
Слава
Учителю
Прекрасному,
любимая,
जिस
ये
बूटी
लाई
हू
Что
искру
эту
мне
даровал.
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
हक़
बाहु,
दम
दम
बाहु
Право
на
Пути,
каждый
вздох
- на
Пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.