Hanul Lee - Last Time - translation of the lyrics into German

Last Time - Hanul Leetranslation in German




Last Time
Letztes Mal
사랑해라는 말이 죄책감이
Das Wort "Ich liebe dich" wird zur Schuld
죽을 때까지 하고 싶었는데
Ich wollte es bis zum Tod sagen
너에게는 추억보다 경험이 되어서
Für dich wird es eher eine Erfahrung als eine Erinnerung
미워할 이유가 되어버릴 테니
So wird es ein Grund, mich zu hassen
진심과는 상관없이 흘러가
Es fließt dahin, unabhängig von meiner Aufrichtigkeit
어쩌면 너도 미워했을 테니
Vielleicht hast du mich auch gehasst
사랑한다는 노래를 불러봐도
Auch wenn ich singe, dass ich dich liebe
목소리조차 듣기 싫을 테니
Wirst du nicht einmal meine Stimme hören wollen
결국 모든 속이는 거잖아
Letztendlich ist das alles eine Täuschung für dich
사실 나는 아무 보잘것없는데
In Wahrheit bin ich doch so unbedeutend
네가 듣는 노래들이 좋아도
Auch wenn dir meine Lieder gefallen, die du hörst
나는 주인공 수는 없는데
Kann ich nicht ihr Protagonist sein
내가 이유가 뭐가 있어
Welchen Grund habe ich zu leben?
한땐 위해 죽고 싶었는데
Einst wollte ich für dich sterben
너에게 바란 뭐가 있어
Was habe ich von dir erwartet?
그저 곁에 두고 싶었는데
Ich wollte dich nur an meiner Seite haben
사랑해 원해 외쳐대도
Auch wenn ich schreie "Ich liebe dich, ich will dich"
너의 시야 안에 내가 없는데
Bin ich nicht in deinem Blickfeld
다시 말해 내가 원해도
Nochmal, auch wenn ich dich will
그게 너의 마음과는 다른데
Ist es anders als das, was dein Herz will
혹시 다른 사람이 좋은 거야
Vielleicht magst du jemand anderen?
물어볼 수조차 없는데
Ich kann dich nicht einmal fragen
대답을 알고 있다 해도
Auch wenn ich die Antwort kenne
마지막은 마음이 아닌데
Ist das Ende nicht das, was mein Herz will
마지막은 마음이 아닌데
Das Ende ist nicht das, was mein Herz will
마지막은 마음이 아닌데
Das Ende ist nicht das, was mein Herz will
마지막은 마음이 아닌데
Das Ende ist nicht das, was mein Herz will
마지막은 마음이
Das Ende ist nicht mein Herz
번을 돌려 말해봐도
Auch wenn ich es hundertmal umschreibe
결국 내가 말하려던
Was ich letztendlich sagen wollte
이런 아닌데
Ist es nicht das
대체
Warum nur
전부를 바라온 것처럼
Als hättest du alles gewollt
예쁜 웃는 표정에는
In deinem hübschen lächelnden Gesicht
변함이 하나 없는데
Gibt es keine Veränderung
어쩌면
Vielleicht
우리 관계보다 중요한
Gab es für dich wichtigere Dinge
개든 있었던 거였고
Als unsere Beziehung, egal wie viele
그걸 몰랐던 나는
Und ich, der das nicht wusste
너완 다르게
Anders als du
네가 아무렇지 않게 뱉은
Auf all deine unbekümmert ausgesprochenen
모든 말들에
Worte
눈물 혹은 화를 보였어
Habe ich mit Tränen oder Wut reagiert
내가 미안해
Es tut mir leid
그게 뭐가 됐던
Was auch immer es war
이제 이런 정도로
Auch wenn ich weiß, dass Worte wie diese
돌릴 아닌 알아도
Es nicht mehr rückgängig machen können
집안에
Im leeren Haus
없는 물건이
Deine wenigen Sachen
이상 핑계가
Können nicht länger
돼주지 못할
Als Ausrede dienen
알고는 있어도
Ich weiß es, aber
차라리 실망해
Enttäusche dich lieber
모든 것에 대해
Von allem, was mich betrifft
그때의 나처럼
Wie damals
연락해서 다시 화를 내고
Ruf mich an und werde wieder wütend
이럴 시간에
Anstatt dieser Zeit
예전처럼 돌아가자
Lass uns zur Vergangenheit zurückkehren
결국 모든 말의
Letztendlich ist der Endpunkt all meiner Worte
종착지는 내가 '미안해'
Dass es mir "leid tut"
사랑해 원해 외쳐대도
Auch wenn ich schreie "Ich liebe dich, ich will dich"
너의 시야 안에 내가 없는데
Bin ich nicht in deinem Blickfeld
다시 말해 내가 원해도
Nochmal, auch wenn ich dich will
그게 너의 마음과는 다른데
Ist es anders als das, was dein Herz will
혹시 다른 사람이 좋은 거야
Vielleicht magst du jemand anderen?
물어볼 수조차 없는데
Ich kann dich nicht einmal fragen
대답을 알고 있다 해도
Auch wenn ich die Antwort kenne
마지막은 마음이 아닌데
Ist das Ende nicht das, was mein Herz will
마지막은 마음이 아닌데
Das Ende ist nicht das, was mein Herz will
마지막은 마음이 아닌데
Das Ende ist nicht das, was mein Herz will
마지막은 마음이 아닌데
Das Ende ist nicht das, was mein Herz will
마지막은 마음이 아닌데
Das Ende ist nicht das, was mein Herz will





Writer(s): Hanul Lee


Attention! Feel free to leave feedback.