Lyrics and translation Haricharan & Harini Sudhakar - Unnarugil Varugaiyil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unnarugil Varugaiyil
Нежданная встреча
Unnarugil
varugaiyil
ulle
oar
paravasam
В
твоем
присутствии
я
словно
птица
в
клетке,
Unnaale
thozhane
naan
illai
en
vasam
Я
больше
не
контролирую
себя,
лишь
ты
управляешь
мной.
Un
peyarai
ketkaiyil
urchaagam
thulir
viduthe
Когда
я
слышу
твое
имя,
в
моем
сердце
распускаются
цветы,
Un
nizhalai
thediye
en
nizhalum
thodaruthu
indru
Твоя
тень
следует
за
тобой,
и
моя
тень
следует
за
ней
сегодня.
Eppothu
maarinen
ennai
naan
meerinen
Когда
я
изменился,
когда
я
превзошел
себя,
En
nenjai
ketkiren
badhil
sollidavillai
Я
спрашиваю
свое
сердце,
но
оно
не
отвечает.
Un
kangal
meedhu
oru
poottu
Положи
замок
на
свои
губы,
Vaithu
poottum
pothum
И
запри
их,
Un
idhayam
thaandi
Но
сквозь
твое
сердце
Veliye
varum
penne
Вырвется
перо,
Nee
payanam
pogum
paadhai
Когда
ты
отправишься
в
путь,
Vendaam
endru
sollum
podhum
Даже
если
я
скажу
"не
надо",
Un
kaalgal
varume
Твои
ноги
все
равно
пойдут,
Varuvathai
thaduthida
mudiyaathu
Их
невозможно
остановить.
En
udal
en
manam
en
kunam
ellaam
Мое
тело,
мой
разум,
моя
кровь
- все
Indru
pudhithaaga
urumaarum
Сегодня
обновляется,
Nanbargal
pesum
vaarthaigal
ellaam
Слова
моих
друзей
Kaadhil
nuzhaiyaamal
veliyerum
Проходят
мимо
моих
ушей,
Idhu
anbaal
varugira
avasthaigalaa
Это
состояние,
вызванное
любовью?
Illai
unmel
varugira
aasaigala
Или
это
желание
к
тебе?
Idhuvarai
sertha
inbam
thunbangalai
Все
радости
и
печали,
которые
я
испытал
до
сих
пор,
Unnudan
pagirnthida
thudikkiren
Я
хочу
разделить
с
тобой,
Ithu
enna
idhu
enna
pudhu
mayakkam
Что
это,
что
это
за
новое
волшебство,
Iravodum
pagalodum
ennai
erikka
Которое
охватывает
меня
днем
и
ночью?
Kanavinil
dhinam
dhinam
poothidum
pookkalai
Цветы,
которые
каждый
день
расцветают
в
моих
снах,
Kaigalil
parithida
mudinthidumaa
Смогу
ли
я
когда-нибудь
держать
их
в
своих
руках?
Ethirinil
pesida
thayangidum
vaarthaigal
Слова,
которые
я
стесняюсь
произнести
вслух,
Sonnaal
adhu
purinthidumaa
Поймешь
ли
ты
их,
если
я
скажу?
Kadavulin
iruppidam
kaadhalin
ragasiyam
Тайна
любви,
место,
где
пребывает
Бог,
Irandaiyum
arindhida
mudinthiduma
Смогу
ли
я
когда-нибудь
постичь
их?
Idam
porul
yevalum
idhayathin
kaavalum
Место
и
время,
страж
сердца,
Indre
mella
meeridumaa
Исчезнут
ли
они
сегодня?
Un
kangal
paarkkum
thisaiyodu
Я
следую
за
направлением
твоего
взгляда,
Kaaranamindri
thirigindren
Не
зная
почему,
Undhan
paarvai
endhan
meedhu
vizha
Твой
взгляд
на
меня
словно
праздник,
Yeno
naanum
kaathiruppen
И
я
почему-то
жду
его,
Veliye
sollaa
ragasiyamaai
Скажи
мне
открыто,
тайна
ли
это,
En
nenjil
uruthugiraai
neeye
Что
ты
поселилась
в
моем
сердце,
Sollaamal
naan
marainthaalum
Даже
если
я
забуду
сказать,
En
kannin
manigal
ennaik
kaatti
vidum
Мои
глаза
выдадут
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Na Muthukumar, Joshua Sridhar
Attention! Feel free to leave feedback.