Lyrics and translation Hariharan feat. Harris Jayaraj, Devan Ekambaram & V.V. Prassanna - Nenjukkul Peidhidum (From "Vaaranam Aayiram")
Nenjukkul Peidhidum (From "Vaaranam Aayiram")
Nenjukkul Peidhidum (From "Vaaranam Aayiram")
Nenjukkul
Peithidum
Maa
Mazhai.
Neerukul
Moozhgidum
Thaamarai.
The
mind
hides
many
rains.
The
lotus
blooms
in
water.
Sattendru
Maaruthu
Vaanilai.
Penne
Un
Mael
Pizhai.
Just
from
thinking
of
you
I
weave
the
wind.
You
are
the
mistake
when
you're
in
my
mind.
Nillamal
Veesidum
Peralai.
Nenjukkul
Neenthidum
Tharagai.
A
pearl
that
flows
without
stopping.
A
star
that
shines
in
my
heart.
Pon
Vannam
Soodiya
Kaarigai.
Penne
Nee
Kaanchanai.
The
golden
colored
sky's
art.
You
are
gold,
my
dear.
Oh
Shaanti
Shaanti
Oh
Shaanti
Oh
peace,
peace,
oh
peace
En
Uyirai
Uyirai
Nee
Aenthi.
You
have
taken
my
soul,
my
soul.
Aen
Sendrai
Sendrai
Ennai
Thaandi
You
have
crossed
the
boundary,
crossed
my
boundaries
Ini
Neethan
Enthan
Anthathi.
Now
you
are
my
only
end.
Nenjukkul
Peithidum
Maa
Mazhai.
Neerukul
Moozhgidum
Thaamarai.
The
mind
hides
many
rains.
The
lotus
blooms
in
water.
Sattendru
Maaruthu
Vaanilai.
Penne
Un
Mael
Pizhai.
Just
from
thinking
of
you
I
weave
the
wind.
You
are
the
mistake
when
you're
in
my
mind.
Aetho
Ondru
Ennai
Eerka.
Mookin
Nuni
Marmam
Saerka.
Something
calls
me.
A
silent
bird
touches
my
heart.
Kallaththanam
Aethum
Illaa.
Punnagaiyo
Boganvillaa.
There
is
no
stone
heart.
A
smile
is
a
bougainvillea.
Nee
Nindra
Idam
Endraal
Vilai
Aeri
Pogaatho
The
place
where
you
stand
will
not
be
sold
for
a
price
Nee
Sellum
Vazhi
Ellam
Panikatti
Aahaatho
The
path
you
walk
will
not
wither
Ennodu
Vaa
Veedu
Varaikkum.
Come
with
me
to
my
house.
En
Veetai
Paar
Ènnai
Pidikkum.
See
my
house
and
you
will
like
me.
Ival
Yaarø
Yaarø
Theriyathey
Who
is
this,
who
is
this,
I
don't
know
Ival
Pinnal
Nenje
Pøgathey
My
heart
goes
behind
her
Ithu
Pøiyø
Meiyø
Theriyathey
I
don't
know
if
this
is
true
or
false
Ival
Pinnal
Nenje
Pøgathey.
Pøgathey.
My
heart
goes
behind
her.
Behind
her.
Behind
her.
Nenjukkul
Peithidum
Maa
Mazhai.
Neerukul
Møøzhgidum
Thaamarai.
The
mind
hides
many
rains.
The
lotus
blooms
in
water.
Šattendru
Maaruthu
Vaanilai.
Penne
Un
Mael
Pizhai.
Oh.
Oh.
Just
from
thinking
of
you
I
weave
the
wind.
You
are
the
mistake
when
you're
in
my
mind.
Oh.
Oh.
Nillamal
Veesidum
Peralai.
Nenjukkul
Neenthidum
Tharagai.
A
pearl
that
flows
without
stopping.
A
star
that
shines
in
my
heart.
Pøn
Vannam
Šøødiya
Kaarigai.
Penne
Nee
Kaanchanai.
The
golden
colored
sky's
art.
You
are
gold,
my
dear.
Thøøkangalai
Thøøki
Šendrai.
Thøøki
Šendrai.
Touch
my
thoughts,
touch
my
boundaries.
Touch
my
boundaries.
Aekkangalai
Thøøvi
Šendrai.
Hide
my
loneliness,
hide
my
boundaries.
Unnai
Thaandi
Pøghum
Pødhu.
Pøghum
Pødhu.
The
time
I
spend
without
you,
I
spend
without
you.
I
spend
without
you.
Veesum
Kaatrin
Veechu
Veru
The
wind
that
blows
is
just
wind
Nil
Èndru
Nee
Šønnal
Èn
Kaalam
Nagarathey
You
said
no
and
my
time
became
a
city
Nee
Šøødum
Pøøvellam
Oru
Pøthum
Uthirathey
The
words
you
said
became
a
new
dawn
Kaathal
Ènai
Kaetka
Villai.
Kaettaal
Athu
Kaathal
Illai.
Love
is
a
villain
who
catches
me.
If
I
catch
it,
it
is
not
love.
Èn
Jeevan
Jeevan
Neethanae.
Èna
Thøandrum
Neram
Ithuthane.
My
life,
my
life
is
you.
This
is
the
time
I
have
lost.
Nee
Illai
Illai
Èndralae.
Èn
Nenjam
Nenjam
Thaangathey.
If
you
are
not
you,
my
heart
will
break.
Nenjukkul
Peithidum
Maa
Mazhai.
Neerukul
Møøzhgidum
Thaamarai.
The
mind
hides
many
rains.
The
lotus
blooms
in
water.
Šattendru
Maaruthu
Vaanilai.
Penne
Un
Mael
Pizhai.
Just
from
thinking
of
you
I
weave
the
wind.
You
are
the
mistake
when
you're
in
my
mind.
Nillamal
Veesidum
Peralai.
Nenjukkul
Neenthidum
Tharagai.
A
pearl
that
flows
without
stopping.
A
star
that
shines
in
my
heart.
Pøn
Vannam
Šøødiya
Kaarigai.
Penne
Nee
Kaanchanai.
The
golden
colored
sky's
art.
You
are
gold,
my
dear.
Oh
Šhaanti
Šhaanti
Oh
Šhaanti
Oh
peace,
peace,
oh
peace
Èn
Uyirai
Uyirai
Nee
Aenthi.
You
have
taken
my
soul,
my
soul.
Aen
Šendrai
Šendrai
Ènnai
Thaandi
You
have
crossed
the
boundary,
crossed
my
boundaries
Ini
Neethan
Ènthan
Anthathi.
Now
you
are
my
only
end.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SUBRAMANIAN THAMARAI, HARRIS JAYRAJ
Attention! Feel free to leave feedback.