Lyrics and translation Hariharan feat. Harris Jayaraj, Devan Ekambaram & V.V. Prassanna - Nenjukkul Peidhidum (From "Vaaranam Aayiram")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenjukkul Peidhidum (From "Vaaranam Aayiram")
В моем сердце проливной дождь (Из фильма "Vaaranam Aayiram")
Nenjukkul
Peithidum
Maa
Mazhai.
Neerukul
Moozhgidum
Thaamarai.
В
моем
сердце
проливной
дождь.
В
воде
распускается
лотос.
Sattendru
Maaruthu
Vaanilai.
Penne
Un
Mael
Pizhai.
Внезапно
меняется
погода.
Девушка,
ты
моя
вина.
Nillamal
Veesidum
Peralai.
Nenjukkul
Neenthidum
Tharagai.
Бесконечно
льется
жемчуг.
В
моем
сердце
восходит
звезда.
Pon
Vannam
Soodiya
Kaarigai.
Penne
Nee
Kaanchanai.
Золотой
цвет
рисует
картину.
Девушка,
ты
- моя
золотая.
Oh
Shaanti
Shaanti
Oh
Shaanti
О,
покой,
покой,
о,
покой.
En
Uyirai
Uyirai
Nee
Aenthi.
Ты
- моя
жизнь,
моя
жизнь,
почему?
Aen
Sendrai
Sendrai
Ennai
Thaandi
Почему
же,
почему
же
ты
уходишь
от
меня?
Ini
Neethan
Enthan
Anthathi.
Теперь
ты
- мой
конец.
Nenjukkul
Peithidum
Maa
Mazhai.
Neerukul
Moozhgidum
Thaamarai.
В
моем
сердце
проливной
дождь.
В
воде
распускается
лотос.
Sattendru
Maaruthu
Vaanilai.
Penne
Un
Mael
Pizhai.
Внезапно
меняется
погода.
Девушка,
ты
моя
вина.
Aetho
Ondru
Ennai
Eerka.
Mookin
Nuni
Marmam
Saerka.
Что-то
меня
тянет.
Тайна
безмолвия
раскрывается.
Kallaththanam
Aethum
Illaa.
Punnagaiyo
Boganvillaa.
Нет
никакой
лжи.
Улыбка,
словно
бугенвиллия.
Nee
Nindra
Idam
Endraal
Vilai
Aeri
Pogaatho
Место,
где
ты
стоишь,
становится
бесценным.
Nee
Sellum
Vazhi
Ellam
Panikatti
Aahaatho
Путь,
по
которому
ты
идешь,
становится
волшебным.
Ennodu
Vaa
Veedu
Varaikkum.
Пойдем
со
мной,
каждый
день
домой.
En
Veetai
Paar
Ènnai
Pidikkum.
Мой
дом
будет
удерживать
меня.
Ival
Yaarø
Yaarø
Theriyathey
Кто
она,
кто
она,
я
не
знаю.
Ival
Pinnal
Nenje
Pøgathey
За
ней
мое
сердце
гонится.
Ithu
Pøiyø
Meiyø
Theriyathey
Это
правда
или
ложь,
я
не
знаю.
Ival
Pinnal
Nenje
Pøgathey.
Pøgathey.
За
ней
мое
сердце
гонится.
Гонится.
Nenjukkul
Peithidum
Maa
Mazhai.
Neerukul
Møøzhgidum
Thaamarai.
В
моем
сердце
проливной
дождь.
В
воде
распускается
лотос.
Šattendru
Maaruthu
Vaanilai.
Penne
Un
Mael
Pizhai.
Oh.
Oh.
Внезапно
меняется
погода.
Девушка,
ты
моя
вина.
О.
О.
Nillamal
Veesidum
Peralai.
Nenjukkul
Neenthidum
Tharagai.
Бесконечно
льется
жемчуг.
В
моем
сердце
восходит
звезда.
Pøn
Vannam
Šøødiya
Kaarigai.
Penne
Nee
Kaanchanai.
Золотой
цвет
рисует
картину.
Девушка,
ты
- моя
золотая.
Thøøkangalai
Thøøki
Šendrai.
Thøøki
Šendrai.
Поднимая
печали,
иду.
Поднимая,
иду.
Aekkangalai
Thøøvi
Šendrai.
Поднимая
страхи,
иду.
Unnai
Thaandi
Pøghum
Pødhu.
Pøghum
Pødhu.
Когда
ухожу,
оставляя
тебя
позади.
Ухожу,
ухожу.
Veesum
Kaatrin
Veechu
Veru
Ветер,
который
дует,
другой.
Nil
Èndru
Nee
Šønnal
Èn
Kaalam
Nagarathey
Если
ты
скажешь
"стой",
мое
время
остановится.
Nee
Šøødum
Pøøvellam
Oru
Pøthum
Uthirathey
Каждый
цветок,
который
ты
даришь,
не
падает.
Kaathal
Ènai
Kaetka
Villai.
Kaettaal
Athu
Kaathal
Illai.
Любовь
не
просит.
Если
просит,
то
это
не
любовь.
Èn
Jeevan
Jeevan
Neethanae.
Èna
Thøandrum
Neram
Ithuthane.
Моя
жизнь,
жизнь
- это
ты.
И
это
время
для
нас.
Nee
Illai
Illai
Èndralae.
Èn
Nenjam
Nenjam
Thaangathey.
Если
тебя
нет,
нет,
то
мое
сердце
не
выдержит.
Nenjukkul
Peithidum
Maa
Mazhai.
Neerukul
Møøzhgidum
Thaamarai.
В
моем
сердце
проливной
дождь.
В
воде
распускается
лотос.
Šattendru
Maaruthu
Vaanilai.
Penne
Un
Mael
Pizhai.
Внезапно
меняется
погода.
Девушка,
ты
моя
вина.
Nillamal
Veesidum
Peralai.
Nenjukkul
Neenthidum
Tharagai.
Бесконечно
льется
жемчуг.
В
моем
сердце
восходит
звезда.
Pøn
Vannam
Šøødiya
Kaarigai.
Penne
Nee
Kaanchanai.
Золотой
цвет
рисует
картину.
Девушка,
ты
- моя
золотая.
Oh
Šhaanti
Šhaanti
Oh
Šhaanti
О,
покой,
покой,
о,
покой.
Èn
Uyirai
Uyirai
Nee
Aenthi.
Ты
- моя
жизнь,
моя
жизнь,
почему?
Aen
Šendrai
Šendrai
Ènnai
Thaandi
Почему
же,
почему
же
ты
уходишь
от
меня?
Ini
Neethan
Ènthan
Anthathi.
Теперь
ты
- мой
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SUBRAMANIAN THAMARAI, HARRIS JAYRAJ
Attention! Feel free to leave feedback.