Lyrics and translation Harmonik - Obsede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dlo
nan
je
m
p
ap
sispann
koule
Слезы
в
моих
глазах
не
перестанут
течь,
Sou
vye
bout
papye
ke
m
ape
konpoze
На
клочке
старой
бумаги
я
сочиняю,
Sou
lorizon
m
a
mete
w
kouche
На
горизонте
я
уложу
тебя,
Desine
w
ak
yon
koulè
k
pa
egziste
Нарисую
тебя
цветом,
которого
не
существует.
'Parmi
les
saints'
m
a
va
ekspoze
w
«Среди
святых»
я
выставлю
тебя,
Pou
yo
sa
ajenou
nan
pye
w
Чтобы
они
преклонили
колени
у
твоих
ног,
Pou
yo
konnen
kiyès
ou
ye
Чтобы
они
узнали,
кто
ты.
Ou
se
pi
bèl
not
lè
m
ap
chante
Ты
- самая
красивая
нота,
когда
я
пою,
Ou
se
tout
kè
mwen
lè
m
ap
monte
Ты
- все
мое
сердце,
когда
я
поднимаюсь,
Mwen
montre
jan
mwen
devwe
Я
показываю
миру
свою
преданность.
Pou
mwen,
ou
pa
konn
sa
w
ye
Ты
не
знаешь,
кто
ты
для
меня,
E
tèlman
sa
fè
mwen
mal
И
это
причиняет
мне
такую
боль.
M
a
pote
tout
rivyè,
tout
lanmè
Я
принесу
все
реки,
все
моря,
Pou
w
wè
jan
m
obsede
Чтобы
ты
увидела,
как
я
одержим.
Pou
mwen,
ou
pa
konn
sa
w
ye
Ты
не
знаешь,
кто
ты
для
меня,
E
tèlman
sa
fè
mwen
mal
И
это
причиняет
мне
такую
боль.
Sou
yon
gita
dezakode
На
расстроенной
гитаре
M
pral
montre
w
ki
jan
mwen
tonbe
Я
покажу
тебе,
как
я
влюблен.
Mwen
pè
e
m
pa
t
vle
di
ou
Мне
страшно,
и
я
не
хотел
бы
тебе
говорить,
Lanmou
mwen
gen
nan
kè
mwen
ka
blese
mwen
pi
fon
de
jou
an
jou
Но
любовь
в
моем
сердце
может
ранить
меня
все
сильнее
с
каждым
днем.
Mwen
pa
vle
ofanse
ou
Я
не
хочу
тебя
обидеть,
Bèl
ti
pawòl
e
powèm,
ni
dezi
mwen
genyen
andedan
mwen
Красивыми
словами,
стихами
или
желаниями,
живущими
во
мне.
Pou
mwen,
ou
pa
konn
sa
w
ye
Ты
не
знаешь,
кто
ты
для
меня,
E
tèlman
sa
fè
mwen
mal
И
это
причиняет
мне
такую
боль.
M
pral
apante
tout
rivyè,
ni
lanmè
Я
осушу
все
реки
и
моря,
Pou
w
wè
jan
m
obsede
Чтобы
ты
увидела,
как
я
одержим.
Pou
mwen,
ou
pa
konn
sa
w
ye
Ты
не
знаешь,
кто
ты
для
меня,
E
tèlman
sa
fè
mwen
mal
И
это
причиняет
мне
такую
боль.
Sou
yon
gita
dezakode
На
расстроенной
гитаре
M
pral
montre
w,
oh-oh-oh
Я
покажу
тебе,
о-о-о.
This
obsesion
is
my
confession
Эта
одержимость
- мое
признание,
I
found
love
through
your
eyes
Я
нашел
любовь
в
твоих
глазах.
Pou
mwen,
ou
pa
konn
sa
w
ye
Ты
не
знаешь,
кто
ты
для
меня,
Ni
ou
p
ap
janm
konnen
m
obsede
И
ты
никогда
не
узнаешь,
как
я
одержим.
This
obsesion
is
my
confession
Эта
одержимость
- мое
признание,
I
found
love
through
your
eyes
Я
нашел
любовь
в
твоих
глазах.
M
a
ekri
w
powèm
ki
alanvè
Я
напишу
тебе
стихи
наизнанку,
Invante
'des
mots'
ki
devan
dèyè
Придумаю
«слова»,
что
задом
наперед.
This
obsesion
is
my
confession
Эта
одержимость
- мое
признание,
I
found
love
through
your
eyes
Я
нашел
любовь
в
твоих
глазах.
Pou
mwen,
ou
pa
jan
konn
sa
w
ye
Ты
не
знаешь,
кто
ты
для
меня,
Ni
ou
p
ap
janm
konnen
m
obsede
И
ты
никогда
не
узнаешь,
как
я
одержим.
Mwen
ekri
powèm
ki
alanvè
Я
пишу
тебе
стихи
наизнанку,
Invante
'des
mots'
ki
devan
dèyè
Придумываю
«слова»,
что
задом
наперед.
M
ka
di
w
lanmou
m
nan
yon
lòt
verite
Я
могу
рассказать
тебе
о
своей
любви
другой
правдой,
Tèlman
m
obsede
Настолько
я
одержим.
Dlo
nan
je
m
ap
fe
rigòl
sou
manton
m
Слезы
текут
по
моему
подбородку
ручьями,
Lè
m
ap
febli
ak
tout
vye
rezon
Когда
я
слабею
от
всех
этих
старых
доводов.
Nan
zye
w
genyen
yon
labirent
В
твоих
глазах
лабиринт,
Lè
m
antre,
mwen
pa
janm
ka
soti
Войдя
в
который,
я
уже
не
могу
выбраться.
This
obsesion
is
my
confession
Эта
одержимость
- мое
признание,
I
found
love
through
your
eyes
Я
нашел
любовь
в
твоих
глазах.
This
obsesion
is
my
confession
Эта
одержимость
- мое
признание,
I
found
love
through
your
eyes
Я
нашел
любовь
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickenson Prudhomme
Album
Jere'M
date of release
24-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.