Harmonize - Utanikumbuka - translation of the lyrics into German

Utanikumbuka - Harmonizetranslation in German




Utanikumbuka
Du wirst dich an mich erinnern
Big Boy On The Beat
Big Boy On The Beat
Ooh Aah
Ooh Aah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah
Ooh Aah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah
Ooh Aah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah
Ooh Aah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah
Ooh Aah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah
Ooh Aah
Ooh Aah Aaah
Ooh Aah Aaah
Natamani kuimba
Ich wünschte, ich könnte singen
Pengine ukasikia
Vielleicht würdest du es hören
Maneno yangu ya mwisho
Meine letzten Worte
Ila sauti ndo inagoma
Aber meine Stimme versagt
Yani kama inakwaruza
Als ob sie kratzt
Huruma
Mitleid
Ukinitazama machoni yamevimba
Wenn du mir in die Augen schaust, sie sind geschwollen
Nimekesha nalia
Ich habe die ganze Nacht geweint
Na sijui lini mwisho
Und ich weiß nicht, wann es endet
Mwili wa joto na homa
Der Körper heiß vor Fieber
Yani mpaka naunguza
Ja, ich brenne förmlich
Mapenzi hayana dhihaki
Liebe ist kein Scherz
Mwenzako nishawaza hadi faraki
Ich, dein Partner, habe sogar an Trennung gedacht
Ama niende kortini nikashitaki
Oder soll ich vor Gericht gehen und klagen
Kwamba unadhulumu furaha yangu
Dass du mein Glück unterdrückst
Mdomoni una maji we samaki
Du hast Wasser im Mund, du Fisch
Sa mbona hata kusema hutaki
Warum willst du denn nicht einmal reden
Ama ndo unataka sitaki
Oder ist es dieses Hin und Her von dir
Ina maana huzioni jitihada zangu
Bedeutet das, du siehst meine Bemühungen nicht
Pengine donda nililokupa
Vielleicht die Wunde, die ich dir zugefügt habe
Limefuta upendo
Hat die Liebe ausgelöscht
Unajaribu kujilazimisha
Du versuchst, dich zu zwingen
Mengine unafanya kuniridhisha
Manches tust du nur, um mich zufriedenzustellen
Mwili umekonda umebaki mifupa
Der Körper ist abgemagert, nur Knochen sind übrig
Kulilia upendo
Vom Weinen nach Liebe
Basi moyo rudisha
Dann gib mir mein Herz zurück
Kama umenisamehe na yameisha
Wenn du mir vergeben hast und alles vorbei ist
Kinyonge ninajiuliza bila majibu
Niedergeschlagen frage ich mich ohne Antwort
Wapi nitapoharibu
Wo mache ich es falsch
Kila ninachojaribu hakikupendezi
Alles, was ich versuche, gefällt dir nicht
Utanikumbuka mpenzi uta...
Du wirst dich an mich erinnern, mein Schatz, du wirst...
Utanikumbuka mpenzi uta...
Du wirst dich an mich erinnern, mein Schatz, du wirst...
(Utanikumbuka mpenzi uta...)
(Du wirst dich an mich erinnern, mein Schatz, du wirst...)
Maana wapo watakaokukosea
Denn es wird welche geben, die dir Unrecht tun
Na wasikiri kosa
Und ihren Fehler nicht eingestehen
Muda wote wanawaza kukuchezea
Die ganze Zeit denken sie nur daran, mit dir zu spielen
Hakuna wa kukuposa
Niemand, der es ernst meint und um deine Hand anhält
Eeh eeh
Eeh eeh
Inaboa mapenzi yakishaisha
Es nervt, wenn die Liebe endet
Licha ya kujitoa
Obwohl man sich hingegeben hat
Mwenzangu kumridhisha
Um den Partner zufriedenzustellen
Eti mara yupo bize yupo bize
Angeblich ist sie plötzlich beschäftigt, beschäftigt
Alipo hataki nimuulize
Wo sie ist, will sie nicht, dass ich frage
Anajua lazima iniumize
Sie weiß, dass es mich verletzen muss
Imeandikwa samehe na usilipize
Es steht geschrieben: Vergib und räche dich nicht
Huenda hata msamaha ulionipa ni kazi bure
Vielleicht ist sogar die Vergebung, die du mir gegeben hast, umsonst
Kama umeshindwa nifanya
Wenn du es nicht geschafft hast, mich fühlen zu lassen,
Nijione kama yule
Dass ich mich fühle wie jener
Rajabu wa zamani
Rajabu von damals
Rudi Ma unipe joto
Komm zurück, Ma, und gib mir Wärme
Hili baridi kama Toronto
Diese Kälte ist wie in Toronto
Si ulijiita Kurwa mi Doto
Nanntest du dich nicht Kurwa und mich Doto?
Na utanipa watoto
Und dass du mir Kinder schenken wirst
Sa mbona sikuoni
Warum sehe ich dich jetzt nicht
Ninajiuliza bila majibu
Ich frage mich ohne Antwort
Wapi nitapoharibu
Wo mache ich es falsch
Kila ninachojaribu
Alles, was ich versuche
Hakikupendezi
Gefällt dir nicht
Utanikumbuka mpenzi uta...
Du wirst dich an mich erinnern, mein Schatz, du wirst...
Utanikumbuka mpenzi uta...
Du wirst dich an mich erinnern, mein Schatz, du wirst...
(Utanikumbuka mpenzi uta...)
(Du wirst dich an mich erinnern, mein Schatz, du wirst...)
Maana wapo watakaokukosea
Denn es wird welche geben, die dir Unrecht tun
Na wasikiri kosa
Und ihren Fehler nicht eingestehen
Muda wote wanawaza kukuchezea
Die ganze Zeit denken sie nur daran, mit dir zu spielen
Hakuna wa kukuposa
Niemand, der es ernst meint und um deine Hand anhält
Eeh eeh
Eeh eeh
Konde Boy Call Me Number mber One, Bakhresa
Konde Boy Call Me Number One, Bakhresa
Uuh Uuh Uuh Utanikumbuka...
Uuh Uuh Uuh Du wirst dich erinnern...
Uuh Uuh Uuh Utanikumbuka...
Uuh Uuh Uuh Du wirst dich erinnern...
Na sikuombei mabaya
Und ich wünsche dir nichts Schlechtes
(Uuh Uuh Uuh Utanikumbuka...)
(Uuh Uuh Uuh Du wirst dich erinnern...)
Ooh Mabaya
Ooh nichts Schlechtes
Na sitakusema vibaya
Und ich werde nicht schlecht über dich reden
(Uuh Uuh Uuh Utanikumbuka...)
(Uuh Uuh Uuh Du wirst dich erinnern...)
Uso umeumbwa na haya
Das Gesicht ist mit Scham geschaffen
Uncle Duke unipigie ukinikumbuka
Uncle Duke, ruf mich an, wenn du dich an mich erinnerst






Attention! Feel free to leave feedback.