Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmh
mmh
mh
Bboy
Mmmh
mmh
mh
Bboy
Yeah!
Watoto
wangu
nyie
mimi
baba
yenu
Yeah!
Meine
Kinder,
ich
bin
euer
Vater
Nina
nguvu
sana
za
kuua
hata
simba
Ich
habe
genug
Kraft,
sogar
einen
Löwen
zu
töten
Simba
na
makali
yote
Ein
Löwe,
mit
all
seiner
Wildheit
Akimuona
tembo
anachimba
Wenn
er
einen
Elefanten
sieht,
zieht
er
sich
zurück
Ila
hainivimbishi
kichwa
Aber
das
steigt
mir
nicht
zu
Kopf
Nachapa
kazi
siendekezi
majungu
Ich
arbeite
hart,
ich
gebe
mich
nicht
mit
Klatsch
ab
Riziki
anayegawa
ni
Mungu
Der
Lebensunterhalt
wird
von
Gott
verteilt
Eti
niende
kwa
mganga
piga
nyungu
Soll
ich
etwa
zum
Zauberer
gehen,
Magie
wirken
Nimroge
fulani
awe
pungua
aah
Um
jemanden
zu
verhexen,
damit
er
nachlässt,
aah
Mungu
akikupa
kilema
Wenn
Gott
dir
ein
Gebrechen
gibt
Lazima
atakupa
na
mwendo
Wird
er
dir
sicher
auch
einen
Weg
geben
Lipiza
mabaya
kwa
wema
Vergilt
Böses
mit
Gutem
Kuna
maisha
bila
upendo
Es
gibt
kein
Leben
ohne
Liebe
Umdharau
usiyemjua
ni
dhambi,
dhambi
Jemanden
zu
verachten,
den
du
nicht
kennst,
ist
Sünde,
Sünde
Mtangulize
Mungu
na
dua
popote
kambi,
kambi
Stelle
Gott
und
Gebet
voran,
wo
immer
dein
Lager
ist,
Lager
Yeah,
this
life
is
a
gamble
Yeah,
dieses
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Basi
jitahidi
kuwa
humble
Also
bemühe
dich,
bescheiden
zu
sein
Usimdharau
mama
wa
kambo
Verachte
nicht
die
Stiefmutter
Huenda
alisha
kusave
kitambo
Vielleicht
hat
sie
dich
schon
vor
langer
Zeit
gerettet
Husia,
huu
ni
usia,
usia
wa
tembo
Weisheit,
das
ist
Weisheit,
die
Weisheit
des
Elefanten
Hii
dunia
tunapita
Auf
dieser
Welt
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise
Huu
ni
usia,
usia
wa
tembo
Das
ist
Weisheit,
die
Weisheit
des
Elefanten
Usiendekeze
vita
Fördere
keinen
Streit
Huu
ni
usia,
usia
wa
tembo
Das
ist
Weisheit,
die
Weisheit
des
Elefanten
Usijione
special
special
Halte
dich
nicht
für
besonders,
besonders
Huu
ni
usia,
usia
wa
tembo
Das
ist
Weisheit,
die
Weisheit
des
Elefanten
Jua
hauijui
kesho
kesho,
kesho
wowo
Wisse,
du
kennst
das
Morgen
nicht,
Morgen,
Morgen
wowo
Ukikosa
elimu
bora
Wenn
dir
eine
gute
Bildung
fehlt
Sio
mwisho
wa
maisha
yako
Ist
das
nicht
das
Ende
deines
Lebens
Na
kuishi
chini
ya
dola
Und
unter
dem
Dollar
(in
Armut)
zu
leben
Wala
hailkuwa
matakwa
yako
War
auch
nicht
dein
Wunsch
Cha
mtu
ni
mavi
Was
anderen
gehört,
ist
Mist
(unantastbar)
Achana
nacho
tafuta
chako
hata
kichelewe
Lass
es
sein,
suche
deins,
auch
wenn
es
spät
kommt
Uaw
na
meza
amajamvi
didhika
na
ulicho
nacho
Ob
du
einen
Tisch
hast
oder
eine
Matte,
sei
zufrieden
mit
dem,
was
du
hast
Omba
kwa
mungu
upewe
kingi
Bitte
Gott,
dass
dir
viel
gegeben
wird
Usijione
queen
ama
king
Halte
dich
nicht
für
eine
Königin
oder
einen
König
Na
kukisifu
akili
nyingi
Und
rühme
dich
nicht
großer
Klugheit
Kisa
unamiliki
shilingi,
shilingi
Nur
weil
du
Schillinge
besitzt,
Schillinge
Mmh!
Punguza
idadi
ya
maadui
Mmh!
Verringere
die
Zahl
deiner
Feinde
Maana
atakae
kuzika
humjui
Denn
du
weißt
nicht,
wer
dich
begraben
wird
Mmh!
Mwambie
huyo
paka
anaejiita
chui
Mmh!
Sag
dieser
Katze,
die
sich
Leopard
nennt
Acha
kudandia
bifu
chanzo
hukijui
Hör
auf,
dich
in
einen
Streit
einzumischen,
dessen
Ursache
du
nicht
kennst
Kumdharau
usiemjua
ni
dhambi,
dhambi
Jemanden
zu
verachten,
den
du
nicht
kennst,
ist
Sünde,
Sünde
Mtangulize
mungu
na
dua
popote
kambi,
kambi
Stelle
Gott
und
Gebet
voran,
wo
immer
dein
Lager
ist,
Lager
Yeah!
This
life
is
a
gamble
Yeah!
Dieses
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Basi
jatahidi
kuwa
humble
Also
bemühe
dich,
bescheiden
zu
sein
Usimdharau
mama
wa
kambo
Verachte
nicht
die
Stiefmutter
Huenda
alishakusavu
kitambo
Vielleicht
hat
sie
dich
schon
vor
langer
Zeit
gerettet
Usia,
huu
ni
usia,
usia
wa
tembo
Weisheit,
das
ist
Weisheit,
die
Weisheit
des
Elefanten
Hii
dunia
tunapita
Auf
dieser
Welt
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise
Huu
ni
usia,
usia
wa
tembo
(oh
woow)
Das
ist
Weisheit,
die
Weisheit
des
Elefanten
(oh
woow)
Usiendekeze
vita
Fördere
keinen
Streit
Huu
ni
usia,
usia
wa
tembo
Das
ist
Weisheit,
die
Weisheit
des
Elefanten
Hakuna
haja
ya
kutunishiana
misuli
Es
gibt
keinen
Grund,
die
Muskeln
spielen
zu
lassen
Huu
ni
usia,
usia
wa
tembo
Das
ist
Weisheit,
die
Weisheit
des
Elefanten
Dunia
hakuna
anaeijua
vizuri
zaidi
ya
mungu
baba
Die
Welt
kennt
niemand
besser
als
Gott,
der
Vater
Mungu
baba
baba
baba
Gott
Vater,
Vater,
Vater
Usia
wa
tembo
Weisheit
des
Elefanten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rajab Kahali
Attention! Feel free to leave feedback.