Harmonize - Niambie - translation of the lyrics into German

Niambie - Harmonizetranslation in German




Niambie
Sag mir
Rajiiiii...
Rajiiiii...
Wasafi
Wasafi
Mmh mmh (Wasafi records)
Mmh mmh (Wasafi Records)
Mmh
Mmh
Mujini kipenzi
In der Stadt, Liebling
Silaha ni shilingi baby
Die Waffe ist das Geld, Baby
Kupendana zamani
Sich zu lieben ist von gestern
Ndo wanavyosemaga
So sagt man jedenfalls
Wazuri ni wengi
Schöne gibt es viele
Ila uongo mwingi baby
Aber viele Lügen, Baby
Wakishaviona vya ndani
Sobald sie dein Inneres sehen
Basi wanakumwaga
Dann lassen sie dich fallen
Ndo maana ukichelewa dukani
Deshalb, wenn du spät vom Laden kommst
Mie ka moyo kananidundaga
Schlägt mein Herz schneller
Nawaza asije mangi jirani
Ich mache mir Sorgen, dass der indische Nachbar kommt
Akakuhonga kilo ya unga aaah
Und dich mit einem Kilo Mehl besticht, aaah
Oooh ooh
Oooh ooh
Mbaya zaidi sina kazi
Schlimmer noch, ich habe keine Arbeit
Nakosa sent tano kipande
Mir fehlt das Geld für Kleinigkeiten
Bora nikuweke wazi
Besser, ich sage es dir offen
Yanini nikufuche gambe
Warum sollte ich die bittere Wahrheit vor dir verbergen?
Tumeumbiwa shida maradhi
Wir sind für Probleme und Krankheiten geschaffen
Ndo chanzo mpaka wengi wadange
Das ist der Grund, warum viele untreu werden
Niweke wazi ni kipi kimefanya unipende
Sag mir offen, was hat dich dazu gebracht, mich zu lieben?
Nambieeee
Sag mir
Tell me baby lol
Sag mir, Baby, lol
Oooh basi nambie
Oooh dann sag mir
Vipi unajipenda ingali sina
Wie liebst du dich selbst, obwohl ich nichts habe?
Nambieeee
Sag mir
Ooh basi nambie (ooh basi nambie)
Ooh dann sag mir (ooh dann sag mir)
Tell me baby lol
Sag mir, Baby, lol
Usijenitenda ukaniumiza roho ooh
Verrate mich nicht und verletze meine Seele nicht, ooh
Siku hizi magari ya wakongo
Heutzutage, kongolesische Autos
Mapesa mara nyumba mbezi
Geld, dann ein Haus in Mbezi
Usinichanganye na ubongo
Verwirr nicht meinen Verstand
Nidate kisa mapenzi
Dass ich verrückt werde wegen Liebe
Nsijekuwekea ndumba
Damit ich dich nicht mit einem Bann belege
Umenipendea rumba
Du hast mich für Rumba geliebt
Vipi nikija kudunda ooh ooh
Was ist, wenn ich pleitegehe, ooh ooh
Usije mgezea punda
Wende dich nicht einem Esel zu
Ukaniachia ngunga
Und mich mittellos zurücklässt
Wanakumendea chunga
Sie sind hinter dir her, pass auf
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Mbaya zaidi sina kazi
Schlimmer noch, ich habe keine Arbeit
Nakosa senti tano kipande
Mir fehlt das Geld für Kleinigkeiten
Bora nikuweke wazi
Besser, ich sage es dir offen
Yanini nikufiche gambe
Warum sollte ich die bittere Wahrheit vor dir verbergen?
Tumeumbiwa shida maradhi
Wir sind für Probleme und Krankheiten geschaffen
Ndo chanzo mpaka wengi wadange
Das ist der Grund, warum viele untreu werden
Niweke wazi ni kipi kinafanya unipende
Sag mir offen, was bringt dich dazu, mich zu lieben?
Tell me baby lol (tell mee)
Sag mir, Baby, lol (sag mir)
Ooh basi nambie
Ooh dann sag mir
Vipi unanipenda ingali sina dooh
Wie liebst du mich, obwohl ich kein Geld habe?
Ooh nambie (tell meee)
Ooh sag mir (sag mir)
Ooh basi nambie (tell meee)
Ooh dann sag mir (sag mir)
Tell me baby ooh
Sag mir, Baby, ooh
Usijenitenda ukaniumiza roho ooh ooh
Verrate mich nicht und verletze meine Seele nicht, ooh ooh
(Umenipendea aah) kipi mama
(Was hast du an mir geliebt, aah) was denn, Süße?
(Umenipendea aah) basi sema
(Was hast du an mir geliebt, aah) dann sag es
(Umenipendea aah) umenipendea nini
(Was hast du an mir geliebt, aah) was hast du an mir geliebt?
Ingali sina dooh
Obwohl ich kein Geld habe
(Umenipendea aah)
(Was hast du an mir geliebt, aah)
Tell me baby lol (Umenipendea aah)
Sag mir, Baby, lol (Was hast du an mir geliebt, aah)
Ooh basi niambie (Umenipendea aah)
Ooh dann sag mir (Was hast du an mir geliebt, aah)
Vipi unanipenda ingali sina hiii hii hiii
Wie liebst du mich, obwohl ich nichts habe, hii hii hiii
Heheheee mwendokasi!
Heheheee Mwendokasi!





Writer(s): Rajabu Abdukahal Ibrahim


Attention! Feel free to leave feedback.