Lyrics and translation Harry Mack - Pyromaniac
Yeah,
yeah,
ah,
ah,
yuh,
yuh,
yuh
Ага,
ага,
а,
а,
угу,
угу,
угу
Check
it,
uh,
yeah,
yeah
Слушай,
а,
ага,
ага
Mad
intelligent
with
mine,
they
callin'
me
a
brainiac
Безумно
умён,
детка,
называют
меня
умником
I
be
spittin'
fire,
hold
up,
wait,
pyromaniac
Я
извергаю
пламя,
постой,
подожди,
поджигатель
Anywhere
across
the
sphere,
said,
"Where
you
wanna
go?"
В
любом
месте
земного
шара,
спрашиваю:
"Куда
ты
хочешь
отправиться?"
And
when
my
rhymes
they
hear,
they
say
I'm
phenomenal
И
когда
мои
рифмы
слышат,
говорят,
что
я
феноменален
I'm
so
intelligent,
callin'
me
a
brainiac
Я
такой
умный,
называют
меня
умником
I
be
spittin'
fire,
hold
up,
wait,
pyromaniac
Я
извергаю
огонь,
постой,
подожди,
поджигатель
Anywhere
across
the
sphere,
so
where
y'all
wanna
go?
В
любом
месте
земного
шара,
так
куда
ты
хочешь
отправиться?
When
I
hit
your
ear,
you
know
it's
phenomenal
Когда
я
достигаю
твоего
слуха,
ты
знаешь,
это
феноменально
Mack
off
the
top
and
I
never
been
a
liar
Мэк
сходу,
и
я
никогда
не
был
лжецом
Pyromaniac,
how
I
light
y'all
on
fire
Поджигатель,
как
я
поджигаю
вас
Comin'
off
the
top
of
the
motherfuckin'
brain
Иду
с
вершины
моего
гребаного
мозга
I
be
a
dragon,
the
way
I
spit
flames
Я
как
дракон,
так
я
извергаю
пламя
H-Mack,
I
got
the
lyrics
they
can't
catch
Эй-Мэк,
у
меня
есть
рифмы,
которые
они
не
могут
поймать
Ready
to
strike
like
a
motherfuckin'
match
Готов
ударить,
как
гребаная
спичка
H-Mack,
y'all
know
I'm
about
to
run
you
over
Эй-Мэк,
вы
знаете,
я
собираюсь
вас
переехать
'Cause
my
tongue
is
like
a
flamethrower,
uh
Потому
что
мой
язык
как
огнемет,
а
And
y'all
know
I'ma
cold
you
with
this
entire
verse
И
вы
знаете,
я
заморожу
вас
этим
куплетом
целиком
H-Mack,
I
be
comin'
off
the
top,
go
up
high,
then
blow
up
like
a
firework,
uh
Эй-Мэк,
я
иду
сходу,
взлетаю
высоко,
а
потом
взрываюсь,
как
фейерверк,
а
Pyromaniac,
I
lift
ya
higher,
not
no
liar,
I
inspire
Поджигатель,
я
поднимаю
тебя
выше,
не
лжец,
я
вдохновляю
To
be
the
one
that
light
the
track
all
on
fire,
I'm
the
rapper
that
they
admire
Быть
тем,
кто
поджигает
трек,
я
тот
рэпер,
которым
восхищаются
Listen,
I'ma
open
y'all
up,
no
pliers
Слушай,
я
открою
тебя,
без
щипцов
H-Mack,
I
just
do
what
I
feel
Эй-Мэк,
я
просто
делаю
то,
что
чувствую
When
they
hear
all
the
lyrics
on
the
track,
uh
Когда
они
слышат
все
слова
на
треке,
а
That's
where
all
the
truth
is
revealed
Вот
где
открывается
вся
правда
I'm
doin'
me
and
I
got
your
head
noddin'
Я
делаю
свое
дело,
и
твоя
голова
кивает
Comin'
off
the
top
with
frees,
dawg,
it
ain't
no
problem
Иду
сходу
с
фристайлами,
детка,
это
не
проблема
Intelligent
with
mine,
ayy,
they
call
me
a
brainiac
Умён,
детка,
называют
меня
умником
Light
the
track
on
fire,
hold
up,
wait,
pyromaniac
Поджигаю
трек,
постой,
подожди,
поджигатель
Anywhere
across
the
sphere,
said,
"Where
you
wanna
go?"
В
любом
месте
земного
шара,
спрашиваю:
"Куда
ты
хочешь
отправиться?"
When
my
lyrics
hit
your
ear,
they
say
I'm
phenomenal
Когда
мои
рифмы
достигают
твоего
слуха,
говорят,
что
я
феноменален
Yeah,
I
work
a
miracle,
I'm
grand
imperial
Да,
я
творю
чудеса,
я
грандиозен
I'm
gettin'
lyrical,
I
just
be
known
Я
становлюсь
лиричным,
я
просто
известен
Across
the
whole
planet,
yeah,
they
know
my
name
По
всей
планете,
да,
мое
имя
знают
Across
the
whole
spherical
shape
of
the
earth
По
всей
сферической
форме
Земли
Y'all
know
I'm
droppin'
a
verse,
I
do
this
shit
unrehearsed,
ayy
Вы
знаете,
я
выдаю
куплет,
я
делаю
это
без
подготовки,
а
Every
time
I
rhyme,
it's
a
holy
experience,
I'm
about
to
take
y'all
to
church
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
это
святой
опыт,
я
собираюсь
отвести
тебя
в
церковь
Let's
go,
when
I
kick
my
lyrics,
I'ma
make
y'all
think
Поехали,
когда
я
читаю
свои
рифмы,
я
заставляю
тебя
думать
I
said,
"I
need
three
words,"
they
was
like,
"Wait,
no,
hold
my
drink!"
Я
сказал:
"Мне
нужны
три
слова",
они
такие:
"Подожди,
нет,
придержи
мой
напиток!"
Yeah,
off
of
the
top
I'ma
bring
this
shit
Да,
сходу
я
принесу
это
дерьмо
Those
are
good
words,
well,
you
are
English,
kid
Это
хорошие
слова,
ну,
ты
англичанка,
детка
I
guess
it
makes
sense,
so
thanks
for
the
vocab
Наверное,
в
этом
есть
смысл,
так
что
спасибо
за
словарный
запас
Every
time
I
rhyme
off
top,
they
gon'
go
mad
Каждый
раз,
когда
я
рифмую
сходу,
они
сходят
с
ума
Yeah,
and
you
know
I
do
it
often
Да,
и
ты
знаешь,
я
делаю
это
часто
Whenever
I'm
rockin',
I
got
your
jaw
droppin'
Всякий
раз,
когда
я
зажигаю,
у
тебя
отвисает
челюсть
Uh,
y'all
know
I'm
'bout
to
let
ya
listen
А,
ты
знаешь,
я
собираюсь
дать
тебе
послушать
They
were
like,
"Both
of
us
are
musicians"
Они
такие:
"Мы
обе
- музыканты"
I
was
like,
"Cool,
do
your
thing"
Я
такой:
"Круто,
делай
свое
дело"
She
was
like,
"Yeah,
both
of
us
sing"
Она
такая:
"Да,
мы
обе
поем"
But,
the
list
would
be
infinite
Но
список
был
бы
бесконечным
If
you
tried
to
name
all
of
your
instruments
Если
бы
ты
попыталась
назвать
все
свои
инструменты
I'm
the
illest,
and
they
can't
fuck
with
that
Я
самый
больной,
и
они
не
могут
с
этим
спорить
Goin'
over
domes,
kinda
like
your
bucket
hat
Перешагиваю
через
головы,
как
твоя
панама
H-Mack,
when
I'm
on
it,
man,
they
love
the
way
I'm
rippin'
Эй-Мэк,
когда
я
в
ударе,
чувак,
им
нравится,
как
я
читаю
And
while
I'm
kickin'
freestyles,
you
be
sippin'
И
пока
я
читаю
фристайлы,
ты
потягиваешь
напиток
Uh,
and
you
know
I
keep
my
rhymes
true
А,
и
ты
знаешь,
я
храню
свои
рифмы
правдивыми
I
be
shinin'
bright
like
the
light
right
behind
you
Я
сияю
ярко,
как
свет
позади
тебя
H-Mack,
I'm
on
it,
and
I'm
goin'
where
they
wanna
go
Эй-Мэк,
я
в
деле,
и
я
иду
туда,
куда
они
хотят
And
they
know
my
lyrics
are
phenomenal
what?
И
они
знают,
что
мои
рифмы
феноменальны,
что?
I'm
intelligent,
they
call
me
a
brainiac
Я
умён,
меня
называют
умником
Light
the
track
on
fire,
hold
up,
wait,
pyromaniac
Поджигаю
трек,
постой,
подожди,
поджигатель
Anywhere
across
the
sphere,
said,
"Where
y'all
wanna
go?"
В
любом
месте
земного
шара,
спрашиваю:
"Куда
вы
хотите
отправиться?"
When
my
lyrics
hit
your
ear,
y'all
know
I'm
phenomenal
Когда
мои
рифмы
достигают
твоего
слуха,
ты
знаешь,
я
феноменален
I'm
mad
intelligent,
Mack
is
the
brainiac
Я
безумно
умён,
Мэк
- умник
I'm
spittin'
flames,
hold
up,
I'm
a
pyromaniac
Я
извергаю
пламя,
постой,
я
поджигатель
Anywhere
across
the
sphere,
said,
"Where
you
wanna
go?"
В
любом
месте
земного
шара,
спрашиваю:
"Куда
вы
хотите
отправиться?"
When
my
lyrics
hit
your
ear,
y'all
know
my
shit's
phenomenal
Когда
мои
рифмы
достигают
твоего
слуха,
ты
знаешь,
мое
дерьмо
феноменально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Simpson, Eric Schell, Harry Hamilton Mckenzie
Attention! Feel free to leave feedback.