Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
going
through
the
motions
Я
просто
плыву
по
течению,
Learning
how
to
pretend
Учусь
притворяться,
That
everything
is
perfect
Что
всё
идеально.
And
I've
been
sinking
in
an
ocean
И
я
тону
в
океане,
Drowning
but
I'm
silent
Задыхаюсь,
но
молчу,
Yet
everyone
thinks
I'm
afloat
А
все
думают,
что
я
на
плаву.
I'm
running
through
mazes,
mazes
Я
блуждаю
по
лабиринтам,
лабиринтам,
Maybe
it's
just
a
phase
but
regardless
Может,
это
просто
этап,
но
всё
же,
I'm
flipping
the
pages,
pages
Я
листаю
страницы,
страницы.
I'm
going
through
changes
Я
меняюсь,
But
I
swear
I'm
the
same
Но
клянусь,
я
всё
та
же.
Could
you
show
me
some
patience
Не
мог
бы
ты
проявить
немного
терпения
Along
the
way?
На
этом
пути?
I'm
going
through
changes
Я
меняюсь,
But
I
swear
I'm
the
same
Но
клянусь,
я
всё
та
же.
Could
you
show
me
some
mercy
Не
мог
бы
ты
проявить
немного
милосердия,
If
I
start
to
stray?
Если
я
собьюсь
с
пути?
I've
been
chasing
after
feelings
Я
гонюсь
за
чувствами,
Most
of
which
are
fleeting
Большинство
из
которых
мимолетны,
I
still
feel
empty
И
я
всё
ещё
чувствую
пустоту.
And
I've
been
trying
hard
to
fit
in
И
я
так
стараюсь
вписаться,
But
how
come
I'm
so
different
Но
почему
я
так
отличаюсь
From
everyone
I
see?
От
всех,
кого
я
вижу?
I'm
running
through
mazes,
mazes
Я
блуждаю
по
лабиринтам,
лабиринтам,
Maybe
it's
just
a
phase
but
regardless
Может,
это
просто
этап,
но
всё
же,
I'm
flipping
the
pages,
pages
Я
листаю
страницы,
страницы.
I'm
going
through
changes
Я
меняюсь,
But
I
swear
I'm
the
same
Но
клянусь,
я
всё
та
же.
Could
you
show
me
some
patience
Не
мог
бы
ты
проявить
немного
терпения
Along
the
way?
На
этом
пути?
I'm
going
through
changes
Я
меняюсь,
But
I
swear
I
am
the
same
Но
клянусь,
я
всё
та
же.
Could
you
show
me
some
mercy
Не
мог
бы
ты
проявить
немного
милосердия,
If
I
start
to
stray?
Если
я
собьюсь
с
пути?
Trying
to
fight
the
seasons
Пытаюсь
бороться
с
временами
года,
Trying
to
find
my
meaning
Пытаюсь
найти
свой
смысл.
Maybe
there's
a
reason
Может
быть,
есть
причина,
Why
I'm
going
through
these
changes
Почему
я
прохожу
через
эти
перемены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Cook, Joseph Bryn Kearns, Hayden Robert Hubers
Attention! Feel free to leave feedback.