Haydn Conniff - All Too Well - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haydn Conniff - All Too Well




All Too Well
Слишком хорошо помню
I walked through the door with you, the air was cold
Я вошла с тобой, было холодно,
But somethin' 'bout it felt like home somehow
Но почему-то здесь я чувствовала себя как дома.
And I left my scarf there at your sister's house
Я забыла шарф у твоей сестры,
And you've still got it in your drawer, even now
Он до сих пор у тебя в ящике, даже сейчас.
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
Твой милый нрав и мой наивный взгляд,
We're singin' in the car, getting lost upstate
Мы поем в машине, заблудившись где-то в глуши,
Autumn leaves fallin' down like pieces into place
Осенние листья падают, как кусочки пазла,
And I can picture it after all these days
И я помню это даже спустя столько дней.
And I know it's long gone and
И я знаю, что это давно прошло,
That magic's not here no more
Что магии больше нет,
And I might be okay, but I'm not fine at all
И, может, я в порядке, но мне совсем нехорошо.
Oh, oh, oh
О-о-о.
'Causе there we arе again on that little town street
Потому что вот мы снова на той маленькой улочке,
You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me
Ты чуть не проехал на красный, потому что смотрел на меня,
Wind in my hair, I was there
Ветер в моих волосах, я была там,
I remember it all too well
Слишком хорошо помню всё это.
Photo album on the counter
Фотоальбом на комоде,
Your cheeks were turnin' red
Твои щёки краснеют,
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
Ты был маленьким мальчиком в очках в полутораспальной кровати,
And your mother's tellin' stories 'bout you on the tee-ball team
А твоя мама рассказывает истории о тебе в детской бейсбольной команде,
You taught me 'bout your past thinkin' your future was me
Ты рассказывал мне о своём прошлом, думая, что твоё будущее это я.
And you were tossing me the car keys
И ты бросил мне ключи от машины,
Fuck The Patriarchy keychain on the ground
Брелок с надписью «К чёрту патриархат» упал на землю,
We were always skippin' town
Мы всегда сбегали из города,
And I was thinkin' on the drive down: Any time now
И по дороге я думала: «С минуты на минуту»
He's gonna say it's love
Он скажет, что это любовь,
You never called it what it was
Ты так и не назвал это своими словами.
'Til we were dead and gone and buried
Пока мы не умерли и не были похоронены,
Check the pulse and come back swearing, it's the same
Проверь пульс и возвращайся, клянясь, что всё по-прежнему,
After three months in the grave
После трёх месяцев в могиле,
And then you wondered where it went to as I reached for you
И ты спрашивал, куда всё делось, когда я тянулась к тебе,
But all I felt was shame
Но я чувствовала только стыд,
And you held my lifeless frame
А ты держал моё безжизненное тело.
And I know it's long gone and
И я знаю, что это давно прошло,
There was nothing else I could do
И я ничего не могла с этим поделать,
And I forget about you long enough
И я забываю о тебе достаточно надолго,
To forget why I needed to
Чтобы забыть, зачем мне это нужно.
'Cause there we are again in the middle of the night
Потому что вот мы снова, посреди ночи,
We're dancin' 'round the kitchen in the refrigerator light
Танцуем на кухне в свете холодильника,
Down the stairs, I was there
Внизу по лестнице, я была там,
I remember it all too well
Слишком хорошо помню всё это.
And there we are again when nobody had to know
И вот мы снова вместе, когда никто не должен был знать,
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
Ты хранил меня как секрет, а я тебя как клятву,
Sacred prayer and we'd swear
Священная молитва, и мы клялись,
To remember it all too well
Помнить об этом слишком хорошо.
Well, maybe we got lost in translation
Что ж, может быть, мы потерялись в переводе,
Maybe I asked for too much
Может быть, я слишком многого просила,
But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up
Но, может быть, это было шедевром, пока ты всё не разрушил,
Runnin' scared, I was there
В страхе убегая, я была там,
I remember it all too well
Слишком хорошо помню всё это.
And you call me up again just to break me like a promise
И ты снова звонишь мне, только чтобы нарушить обещание,
So casually cruel in the name of bein' honest
Так буднично жесток во имя честности,
I'm a crumpled-up piece of paper lyin' here
Я скомканный лист бумаги, лежащий здесь,
'Cause I remember it all, all, all
Потому что я помню всё, всё, всё.
They say all's well that ends well
Говорят, всё хорошо, что хорошо кончается,
But I'm in a new hell every time
Но каждый раз, когда ты обманываешь меня,
You double-cross my mind
Я попадаю в новый ад,
You said if we had been closer in age
Ты сказал, что если бы мы были ближе по возрасту,
Maybe it would've been fine
Может быть, всё было бы хорошо,
And that made me want to die
И от этого мне захотелось умереть.
The idea you had of me, who was he?
Кем был тот, кого ты видел во мне?
A never-needy, ever-lovely jewel
Нежная, всегда милая жемчужина,
Whose shine reflects on you
Чей блеск отражается в тебе,
Not weepin' in a party bathroom
Не плачущая в туалете на вечеринке,
Some actress askin' me what happened: You
Какая-то актриса спрашивает меня, что случилось: Ты,
That's what happened: You
Вот что случилось: Ты.
You who charmed my dad with self-effacing jokes
Ты, очаровавший моего отца самоироничными шутками,
Sippin' coffee like you're on a late-night show
Потягивающий кофе, как на ночном шоу,
But then he watched me watch the front door all night
Но потом он смотрел, как я всю ночь смотрю на входную дверь,
Willin' you to come
Желаючи, чтобы ты пришёл,
And he said: It's supposed to be fun
А он сказал: «Это должно быть весело,
Turning 21
Твои 21».
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
Время не летит, оно словно парализует меня,
I'd like to be my old self again
Я бы хотела снова стать прежней,
But I'm still tryin' to find it
Но я всё ещё пытаюсь найти себя,
After plaid shirt days and nights when you made me your own
После дней в клетчатых рубашках и ночей, когда ты делал меня своей,
Now you mail back my things and I walk home alone
Теперь ты отправляешь мои вещи по почте, а я иду домой одна.
But you keep my old scarf from that very first week
Но ты хранишь мой старый шарф с той самой первой недели,
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
Потому что он напоминает тебе о невинности и пахнет мной,
You can't get rid of it
Ты не можешь от него избавиться,
'Cause you remember it all too well
Потому что слишком хорошо всё это помнишь.
'Cause there we are again when I loved you so
Потому что вот мы снова, когда я так любила тебя,
Back before you lost the one real thing you've ever known
Ещё до того, как ты потерял единственное настоящее, что у тебя когда-либо было,
It was rare, I was there
Это было прекрасно, я была там,
I remember it all too well
Слишком хорошо помню всё это.
Wind in my hair, you were there
Ветер в моих волосах, ты был там,
You remember it all
Ты всё помнишь,
Down the stairs, i was there
Внизу по лестнице, я была там,
You remember it all
Ты всё помнишь,
It was rare, I was there
Это было прекрасно, я была там,
I remember it all too well
Слишком хорошо помню всё это.
And I was never good at tellin' jokes, but the punch line goes
Я никогда не умела рассказывать анекдоты, но суть в том, что,
I'll get older, but your lovers stay my age
Я стану старше, но твоим возлюбленным всегда будет столько же лет, сколько было мне,
From when your Brooklyn broke my skin and bones
С тех пор, как твой Бруклин переломал мне кости,
I'm a soldier who's returning half his weight
Я солдат, вернувшийся с фронта наполовину легче.
And did the twin flame bruise paint you blue?
И оставил ли синяк твоего близнецового пламени на тебе свой след?
Just between us, did the love affair maim you too?
Только между нами, эта любовная интрижка искалечила и тебя?
'Cause in this city's barren cold
Потому что в этом холодном, безжизненном городе
I still remember the first fall of snow
Я до сих пор помню первый снегопад,
And how it glistened as it fell
И как он блестел, падая,
I remember it all too well
Слишком хорошо помню всё это.






Attention! Feel free to leave feedback.