Lyrics and translation Hds - Idę Przed Siebie
Próbowałem
inaczej
ale
jednak
się
nie
dało
Я
пытался
по-другому,
но
не
смог.
Teraz
wiesz
co
czuje
to
wszystko
się
posypało
Теперь
ты
знаешь,
что
он
чувствует.
To
w
co
wierzyłem
jeden
moment
wielka
przepaść
Это
то,
во
что
я
верил
один
момент
большая
пропасть
Ból
klatki
piersiowej
cieżkie
noce
na
bezdechach
Боль
в
груди
тяжелые
ночи
при
апноэ
Teraz
wiem
nie
chce
juz
dluzej
ciebie
ranic
Теперь
я
знаю,
что
больше
не
хочу
причинять
тебе
боль.
Musze
isc
przed
siebie
wszystkie
zle
chwile
zostawic
Я
должен
идти
вперед
все
неправильные
моменты
оставить
Mam
motywacje
nie
moge
dluzej
juz
czekac
У
меня
есть
мотивация
я
больше
не
могу
ждать
Musze
isc
przed
siebie
ten
moment
jeszcze
nie
meta
Я
должен
идти
вперед
этот
момент
еще
не
мета
Nie
zwlekam
lecz
zawsze
bedziesz
w
moim
sercu
Я
не
медлю,
но
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце
Chce
wrocic
do
siebie
zabrac
sie
za
pisanie
wersow
Она
хочет
вернуться
к
себе,
чтобы
заняться
написанием
стихов
To
me
ukojenie
zawsze
twoim
przyjacielem
Это
меня
утешение
всегда
твой
друг
Nie
pozwole
skrzywdzic
cie
bo
zrobilas
dla
mnie
wiele
Я
не
позволю
тебе
навредить,
потому
что
ты
много
сделала
для
меня.
Nie
zerem
raczej
cwicze
trening
nie
alkohol
Я
не
ноль,
я
тренируюсь
не
алкоголь
Choc
latwiej
poddac
sie
byc
w
melanrzu
ufac
prochom
Хотя
легче
сдаться,
когда
в
меланре
доверяют
праху
Moze
kiedys
sie
spotkami
i
zejdziemy
tego
nie
wiem
Может
быть,
когда-нибудь
мы
встретимся,
и
мы
спустимся,
я
не
знаю.
Moze
kiedys
odnajdziemy
narazie
ide
przed
siebie
Может
быть,
когда-нибудь
мы
найдем
идеал
перед
собой
Przed
siebie
ide
jeszcze
raz
musze
dorosnac
Перед
собой
я
снова
должен
повзрослеть
Pokonac
krete
sciezki
i
podążać
drogą
prostą.
Преодолейте
извилистые
пути
и
следуйте
по
прямому
пути.
Ide
przed
siebie
swiat
nalezy
do
odwaznych
Ide
перед
собой
мир
принадлежит
смелым
Wiara
w
siebie
bliscy
ludzie
to
jak
endofriny
zastrzyk
/
Вера
в
себя
близких
людей-это
как
эндофрин
инъекция
/
Ide
przed
siebie
chodz
ostatnio
bylo
ciezko
Ide
вперед
давай
в
последнее
время
было
тяжело
Nie
wiedzialem
komu
ufac
kto
prawdziwym
mym
koleszką
Я
не
знал,
кому
доверять.
Z
rapem
na
bakier
nie
chcialem
juz
pisac
tekstów
po
co
С
рэпом
на
bakier
я
больше
не
хотел
писать
тексты
зачем
Mi
to
wszytko
jest
nie
moglem
odnalezc
sensu
Я
не
мог
найти
смысла.
Choroba
mnie
zżera
w
miedzy
czasie
chowam
bliskich
Болезнь
меня
гложет
в
это
время
держу
близких
Wiesz
jak
boli
gdy
w
serce
non
stop
dostajesz
pociski
Ты
знаешь,
как
больно,
когда
в
сердце
бьют
пули.
Ide
przed
siebie
nie
chce
dostawac
listosci
Ide
впереди
себя
не
хочет
получать
письмо
Przejde
wszystko
z
twarza
chocbym
mial
połamac
kosci
Я
пройду
через
все
с
лицом,
даже
если
я
сломаю
кости
Dla
gosci
ktorzy
pragna
mej
porazki
Для
тех,
кто
жаждет
моего
поражения
Nie
przgralem
jeszcze
zyje
choc
byly
rozne
niestaski?
Разве
я
еще
не
был
жив,
хотя
были
разные
нестаски?
Kaski
brakowalo
chcialem
uruchomic
legal
Шлемы
пропустили
я
хотел
запустить
legal
Wspolnik
sie
powalil
charakternie
mnie
nie
sprzedal
Сообщник
сбил
себя
с
ног,
но
не
продал
меня.
A
moj
rap
brzmial
tak
jak
chcialbym
sam
go
slyszec
И
мой
рэп
звучал
так,
как
я
хотел
бы
услышать
его
сам
Glos
charczal
ja
wpinalem
sie
i
wybralem
glucha
cisze
Голос
хрипел,
я
напрягся
и
выбрал
глухую
тишину
Multum
porazek
poprowadzil
mnie
do
tego
Множество
неудач
привело
меня
к
этому
Ze
sie
pogibilem
az
do
dnia
dzisiejszego
Что
я
погорячился
до
сих
пор
Przed
siebie
ide
jeszcze
raz
musze
dorosnac
Перед
собой
я
снова
должен
повзрослеть
Pokonac
krete
sciezki
i
podążać
drogą
prostą.
Преодолейте
извилистые
пути
и
следуйте
по
прямому
пути.
Ide
przed
siebie
swiat
nalezy
do
odwaznych
Ide
перед
собой
мир
принадлежит
смелым
Wiara
w
siebie
bliscy
ludzie
to
jak
endofriny
zastrzyk
/
Вера
в
себя
близких
людей-это
как
эндофрин
инъекция
/
Trzecia
zwrotka
moja
w
koncu
niektorych
to
zdziwi
Третья
строфа
моя,
наконец,
удивит
некоторых
Ze
sie
rozpisalem
sam
nie
licze
na
fituringi
Что
я
расписался
сам
не
рассчитываю
на
фитуринги
Napinki
przez
tych
co
mi
zawsze
nie
przychylni
Натяжение
из-за
тех,
кто
мне
всегда
не
нравится
Ci
co
glosnio
chucza
zazwyczaj
malo
prawilni
Те,
кто
громко
чует,
обычно
мало
правят
I
z
prawilnoscią
maja
tak
naprawde
nic
wspolnego
И
с
законностью
у
них
на
самом
деле
ничего
общего
Przestan
pytac
co
u
mnie
nie
jestes
moim
kolegą
Перестань
спрашивать,
что
ты
не
мой
друг.
Nie
pytaj
dlaczego
jakos
tak
sie
potoczylo
Не
спрашивай,
почему
все
так
сложилось.
Ze
ja
ide
ze
swa
banda
i
to
my
jestesmy
siłą.
Что
я
иду
со
своей
шайкой,
и
мы-сила.
Choc
wiele
sie
tu
zmienilo
pare
twarzy
odpulilo
Хотя
здесь
многое
изменилось.
To
wiadome
ze
odpada
zawsze
najsłabsze
ogniwo.
Это,
как
известно,
отпадает
всегда
самое
слабое
звено.
Ja
ide
do
przodu
siła
w
sobie
nie
w
kolegach
Я
иду
вперед
Сила
в
себе
не
в
коллегах
Licze
tylko
na
siebie
zeby
nie
odpasc
w
przed
biegach
Я
рассчитываю
только
на
себя,
чтобы
не
упасть
перед
бегом
Wiem
jedno
jak
upadne
to
zawsze
powtane
Я
знаю
одно,
когда
я
паду,
это
всегда
повторяется
I
nie
dam
sobie
wmówić
ze
mam
przejebane
И
я
не
позволю
себе
сказать,
что
мне
пиздец.
Ze
zycie
me
przegrane
nigdy
juz
tak
nie
powiem
Я
никогда
больше
так
не
скажу.
Bo
wierze
w
siebie
bardzo
i
wierze
w
to
co
robie
Потому
что
я
очень
верю
в
себя
и
верю
в
то,
что
делаю
Przed
siebie
ide
jeszcze
raz
musze
dorosnac
Перед
собой
я
снова
должен
повзрослеть
Pokonac
krete
sciezki
i
podążać
drogą
prostą.
Преодолейте
извилистые
пути
и
следуйте
по
прямому
пути.
Ide
przed
siebie
swiat
nalezy
do
odwaznych
Ide
перед
собой
мир
принадлежит
смелым
Wiara
w
siebie
bliscy
ludzie
to
jak
endofriny
zastrzyk
/
Вера
в
себя
близких
людей-это
как
эндофрин
инъекция
/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tytuz
Attention! Feel free to leave feedback.