Hds - Idę Przed Siebie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hds - Idę Przed Siebie




Próbowałem inaczej ale jednak się nie dało
Я пытался по-другому, но не смог.
Teraz wiesz co czuje to wszystko się posypało
Теперь ты знаешь, что он чувствует.
To w co wierzyłem jeden moment wielka przepaść
Это то, во что я верил один момент большая пропасть
Ból klatki piersiowej cieżkie noce na bezdechach
Боль в груди тяжелые ночи при апноэ
Teraz wiem nie chce juz dluzej ciebie ranic
Теперь я знаю, что больше не хочу причинять тебе боль.
Musze isc przed siebie wszystkie zle chwile zostawic
Я должен идти вперед все неправильные моменты оставить
Mam motywacje nie moge dluzej juz czekac
У меня есть мотивация я больше не могу ждать
Musze isc przed siebie ten moment jeszcze nie meta
Я должен идти вперед этот момент еще не мета
Nie zwlekam lecz zawsze bedziesz w moim sercu
Я не медлю, но ты всегда будешь в моем сердце
Chce wrocic do siebie zabrac sie za pisanie wersow
Она хочет вернуться к себе, чтобы заняться написанием стихов
To me ukojenie zawsze twoim przyjacielem
Это меня утешение всегда твой друг
Nie pozwole skrzywdzic cie bo zrobilas dla mnie wiele
Я не позволю тебе навредить, потому что ты много сделала для меня.
Nie zerem raczej cwicze trening nie alkohol
Я не ноль, я тренируюсь не алкоголь
Choc latwiej poddac sie byc w melanrzu ufac prochom
Хотя легче сдаться, когда в меланре доверяют праху
Moze kiedys sie spotkami i zejdziemy tego nie wiem
Может быть, когда-нибудь мы встретимся, и мы спустимся, я не знаю.
Moze kiedys odnajdziemy narazie ide przed siebie
Может быть, когда-нибудь мы найдем идеал перед собой
Przed siebie ide jeszcze raz musze dorosnac
Перед собой я снова должен повзрослеть
Pokonac krete sciezki i podążać drogą prostą.
Преодолейте извилистые пути и следуйте по прямому пути.
Ide przed siebie swiat nalezy do odwaznych
Ide перед собой мир принадлежит смелым
Wiara w siebie bliscy ludzie to jak endofriny zastrzyk /
Вера в себя близких людей-это как эндофрин инъекция /
Ide przed siebie chodz ostatnio bylo ciezko
Ide вперед давай в последнее время было тяжело
Nie wiedzialem komu ufac kto prawdziwym mym koleszką
Я не знал, кому доверять.
Z rapem na bakier nie chcialem juz pisac tekstów po co
С рэпом на bakier я больше не хотел писать тексты зачем
Mi to wszytko jest nie moglem odnalezc sensu
Я не мог найти смысла.
Choroba mnie zżera w miedzy czasie chowam bliskich
Болезнь меня гложет в это время держу близких
Wiesz jak boli gdy w serce non stop dostajesz pociski
Ты знаешь, как больно, когда в сердце бьют пули.
Ide przed siebie nie chce dostawac listosci
Ide впереди себя не хочет получать письмо
Przejde wszystko z twarza chocbym mial połamac kosci
Я пройду через все с лицом, даже если я сломаю кости
Dla gosci ktorzy pragna mej porazki
Для тех, кто жаждет моего поражения
Nie przgralem jeszcze zyje choc byly rozne niestaski?
Разве я еще не был жив, хотя были разные нестаски?
Kaski brakowalo chcialem uruchomic legal
Шлемы пропустили я хотел запустить legal
Wspolnik sie powalil charakternie mnie nie sprzedal
Сообщник сбил себя с ног, но не продал меня.
A moj rap brzmial tak jak chcialbym sam go slyszec
И мой рэп звучал так, как я хотел бы услышать его сам
Glos charczal ja wpinalem sie i wybralem glucha cisze
Голос хрипел, я напрягся и выбрал глухую тишину
Multum porazek poprowadzil mnie do tego
Множество неудач привело меня к этому
Ze sie pogibilem az do dnia dzisiejszego
Что я погорячился до сих пор
Przed siebie ide jeszcze raz musze dorosnac
Перед собой я снова должен повзрослеть
Pokonac krete sciezki i podążać drogą prostą.
Преодолейте извилистые пути и следуйте по прямому пути.
Ide przed siebie swiat nalezy do odwaznych
Ide перед собой мир принадлежит смелым
Wiara w siebie bliscy ludzie to jak endofriny zastrzyk /
Вера в себя близких людей-это как эндофрин инъекция /
Trzecia zwrotka moja w koncu niektorych to zdziwi
Третья строфа моя, наконец, удивит некоторых
Ze sie rozpisalem sam nie licze na fituringi
Что я расписался сам не рассчитываю на фитуринги
Napinki przez tych co mi zawsze nie przychylni
Натяжение из-за тех, кто мне всегда не нравится
Ci co glosnio chucza zazwyczaj malo prawilni
Те, кто громко чует, обычно мало правят
I z prawilnoscią maja tak naprawde nic wspolnego
И с законностью у них на самом деле ничего общего
Przestan pytac co u mnie nie jestes moim kolegą
Перестань спрашивать, что ты не мой друг.
Nie pytaj dlaczego jakos tak sie potoczylo
Не спрашивай, почему все так сложилось.
Ze ja ide ze swa banda i to my jestesmy siłą.
Что я иду со своей шайкой, и мы-сила.
Choc wiele sie tu zmienilo pare twarzy odpulilo
Хотя здесь многое изменилось.
To wiadome ze odpada zawsze najsłabsze ogniwo.
Это, как известно, отпадает всегда самое слабое звено.
Ja ide do przodu siła w sobie nie w kolegach
Я иду вперед Сила в себе не в коллегах
Licze tylko na siebie zeby nie odpasc w przed biegach
Я рассчитываю только на себя, чтобы не упасть перед бегом
Wiem jedno jak upadne to zawsze powtane
Я знаю одно, когда я паду, это всегда повторяется
I nie dam sobie wmówić ze mam przejebane
И я не позволю себе сказать, что мне пиздец.
Ze zycie me przegrane nigdy juz tak nie powiem
Я никогда больше так не скажу.
Bo wierze w siebie bardzo i wierze w to co robie
Потому что я очень верю в себя и верю в то, что делаю
Przed siebie ide jeszcze raz musze dorosnac
Перед собой я снова должен повзрослеть
Pokonac krete sciezki i podążać drogą prostą.
Преодолейте извилистые пути и следуйте по прямому пути.
Ide przed siebie swiat nalezy do odwaznych
Ide перед собой мир принадлежит смелым
Wiara w siebie bliscy ludzie to jak endofriny zastrzyk /
Вера в себя близких людей-это как эндофрин инъекция /





Writer(s): Tytuz


Attention! Feel free to leave feedback.