Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Ways to Leave Your Lover
50 Wege, deinen Liebhaber zu verlassen
The
problem
is
all
inside
your
head",
she
said
to
me
„Das
Problem
ist
nur
in
deinem
Kopf",
sagte
sie
zu
mir
The
answer
is
easy
if
you
take
it
logically
Die
Antwort
ist
einfach,
wenn
du
es
logisch
betrachtest
I'd
like
to
help
you
in
your
struggle
to
be
free
Ich
möchte
dir
in
deinem
Kampf,
frei
zu
sein,
helfen
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Es
muss
fünfzig
Wege
geben,
deinen
Liebhaber
zu
verlassen
She
said
it's
really
not
my
habit
to
intrude
Sie
sagte,
es
ist
wirklich
nicht
meine
Art,
mich
einzumischen
Furthermore,
I
hope
my
meaning
Des
Weiteren
hoffe
ich,
meine
Bedeutung
Won't
be
lost
or
misconstrued
Wird
nicht
verloren
gehen
oder
missverstanden
werden
But
I'll
repeat
myself,
at
the
risk
of
being
crude
Aber
ich
wiederhole
mich,
auf
die
Gefahr
hin,
grob
zu
sein
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Es
muss
fünfzig
Wege
geben,
deinen
Liebhaber
zu
verlassen
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Fünfzig
Wege,
deinen
Liebhaber
zu
verlassen
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Schlüpf
einfach
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Du
musst
nicht
schüchtern
sein,
Roy
Just
get
yourself
free
Mach
dich
einfach
frei
Hop
on
the
bus,
Gus
Steig
in
den
Bus,
Gus
You
don't
need
to
discuss
much
Du
musst
nicht
viel
diskutieren
Just
drop
off
the
key,
Lee
Gib
einfach
den
Schlüssel
ab,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
Oh
slip
out
the
back,
Jack
Oh,
schlüpf
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Du
musst
nicht
schüchtern
sein,
Roy
Just
listen
to
me
Hör
einfach
auf
mich
Hop
on
the
bus,
Gus
Steig
in
den
Bus,
Gus
You
don't
need
to
discuss
much
Du
musst
nicht
viel
diskutieren
Just
drop
off
the
key,
Lee
Gib
einfach
den
Schlüssel
ab,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
She
said
it
grieves
me
so
Sie
sagte,
es
schmerzt
mich
so
To
see
you
in
such
pain
Dich
in
solchem
Schmerz
zu
sehen
I
wish
there
was
something
Ich
wünschte,
es
gäbe
etwas
I
could
do
to
make
you
smile
again
Das
ich
tun
könnte,
um
dich
wieder
zum
Lächeln
zu
bringen
I
said
I
appreciate
that
and
would
you
please
explain
Ich
sagte,
ich
schätze
das,
und
würdest
du
bitte
erklären
About
the
fifty
ways
Über
die
fünfzig
Wege
Why
don't
we
both
just
sleep
on
it
tonight
Warum
schlafen
wir
nicht
beide
einfach
eine
Nacht
darüber
And
I
believe
in
the
morning
Und
ich
glaube,
am
Morgen
You'll
begin
to
see
the
light
Wirst
du
anfangen,
das
Licht
zu
sehen
And
then
she
kissed
me
Und
dann
küsste
sie
mich
And
I
realized
she
probably
was
right
Und
ich
erkannte,
dass
sie
wahrscheinlich
recht
hatte
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Es
muss
fünfzig
Wege
geben,
deinen
Liebhaber
zu
verlassen
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Fünfzig
Wege,
deinen
Liebhaber
zu
verlassen
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Schlüpf
einfach
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Du
musst
nicht
schüchtern
sein,
Roy
Just
get
yourself
free
Mach
dich
einfach
frei
Hop
on
the
bus,
Gus
Steig
in
den
Bus,
Gus
You
don't
need
to
discuss
much
Du
musst
nicht
viel
diskutieren
Just
drop
off
the
key,
Lee
Gib
einfach
den
Schlüssel
ab,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
Slip
out
the
back,
Jack
Schlüpf
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Du
musst
nicht
schüchtern
sein,
Roy
Just
listen
to
me
Hör
einfach
auf
mich
Hop
on
the
bus,
Gus
Steig
in
den
Bus,
Gus
You
don't
need
to
discuss
much
Du
musst
nicht
viel
diskutieren
Just
drop
off
the
key,
Lee
Gib
einfach
den
Schlüssel
ab,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.