Lyrics and translation Heather Small - 50 Ways to Leave Your Lover
50 Ways to Leave Your Lover
50 способов бросить твоего любовника
The
problem
is
all
inside
your
head",
she
said
to
me
«Проблема
вся
у
тебя
в
голове»,
— сказала
она
мне.
The
answer
is
easy
if
you
take
it
logically
«Ответ
прост,
если
подойти
к
этому
логически.
I'd
like
to
help
you
in
your
struggle
to
be
free
Я
бы
хотела
помочь
тебе
в
твоей
борьбе
за
свободу.
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Должно
быть,
есть
пятьдесят
способов
бросить
твоего
любовника».
She
said
it's
really
not
my
habit
to
intrude
Она
сказала,
что
вообще-то
не
в
её
правилах
вмешиваться,
Furthermore,
I
hope
my
meaning
Более
того,
я
надеюсь,
что
мой
смысл
Won't
be
lost
or
misconstrued
Не
будет
утерян
или
неверно
истолкован,
But
I'll
repeat
myself,
at
the
risk
of
being
crude
Но
я
повторю
ещё
раз,
рискуя
показаться
грубой:
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Должно
быть,
есть
пятьдесят
способов
бросить
твоего
любовника.
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Пятьдесят
способов
бросить
твоего
любовника.
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Ты
просто
ускользни
с
чёрного
хода,
Джек,
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн,
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Не
нужно
стесняться,
Рой,
Just
get
yourself
free
Просто
освободись.
Hop
on
the
bus,
Gus
Садись
в
автобус,
Гас,
You
don't
need
to
discuss
much
Не
нужно
много
обсуждать,
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключ,
Ли,
And
get
yourself
free
И
освободись.
Oh
slip
out
the
back,
Jack
О,
ускользни
с
чёрного
хода,
Джек,
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн,
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Не
нужно
стесняться,
Рой,
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
Hop
on
the
bus,
Gus
Садись
в
автобус,
Гас,
You
don't
need
to
discuss
much
Не
нужно
много
обсуждать,
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключ,
Ли,
And
get
yourself
free
И
освободись.
She
said
it
grieves
me
so
Она
сказала,
что
ей
очень
грустно
To
see
you
in
such
pain
Видеть
меня
в
такой
боли.
I
wish
there
was
something
Жаль,
что
я
ничего
не
могу
сделать,
I
could
do
to
make
you
smile
again
Чтобы
ты
снова
улыбнулся.
I
said
I
appreciate
that
and
would
you
please
explain
Я
ответил,
что
ценю
это,
и
не
могла
бы
она
объяснить
About
the
fifty
ways
Про
пятьдесят
способов?
Why
don't
we
both
just
sleep
on
it
tonight
«Почему
бы
нам
обоим
просто
не
поспать
этой
ночью?
And
I
believe
in
the
morning
И
я
верю,
что
утром
You'll
begin
to
see
the
light
Ты
начнёшь
видеть
свет».
And
then
she
kissed
me
А
потом
она
поцеловала
меня,
And
I
realized
she
probably
was
right
И
я
понял,
что
она,
вероятно,
права.
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Должно
быть,
есть
пятьдесят
способов
бросить
твоего
любовника.
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Пятьдесят
способов
бросить
твоего
любовника.
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Ты
просто
ускользни
с
чёрного
хода,
Джек,
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн,
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Не
нужно
стесняться,
Рой,
Just
get
yourself
free
Просто
освободись.
Hop
on
the
bus,
Gus
Садись
в
автобус,
Гас,
You
don't
need
to
discuss
much
Не
нужно
много
обсуждать,
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключ,
Ли,
And
get
yourself
free
И
освободись.
Slip
out
the
back,
Jack
Ускользни
с
чёрного
хода,
Джек,
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн,
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Не
нужно
стесняться,
Рой,
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
Hop
on
the
bus,
Gus
Садись
в
автобус,
Гас,
You
don't
need
to
discuss
much
Не
нужно
много
обсуждать,
Just
drop
off
the
key,
Lee
Просто
оставь
ключ,
Ли,
And
get
yourself
free
И
освободись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.