Lyrics and translation Hector - Nostalgia osa 1
Nostalgia osa 1
Ностальгия часть 1
Mä
ajassa
oudosti
liidän,
Странно
я
парю
во
времени,
Tää
untako
on
vaiko
ei?
Сон
ли
это,
иль
явь?
Mä
paikasta
paikkaan
näin
kiidän
Мчусь
я
с
места
на
место,
словно
ветер,
Ja
varjoni
tunne
mua
ei.
И
тень
моя
меня
не
узнает.
Oli
mäntyjen
tuoksut
ja
juhannusyö
Аромат
сосен,
ночь
на
Ивана
Купала,
Ja
äitini
lempeä
niin;
И
материнской
ласки
теплота;
Oli
suolainen
ilma
ja
tähtien
vyö;
Соленый
воздух
и
звездный
пояс
алый,
Ne
hetkessä
pois
pyyhittiin...
Вмиг
все
исчезло,
как
будто
вода...
Mä
sammaliin
sirkuksen
laitan
Я
в
мох
устрою
цирк,
Ja
kaarnasta
teen
mitä
vaan.
Из
коры
сделаю
все,
что
хочу.
Mä
pahvista
leijani
taitan;
Словно
из
картона,
я
лечу,
Sen
pilviin
mä
nousemaan
saan...
В
облака
взмываю,
как
хочу...
Nyt
teen
lumilinnan
ja
aamulla
nään:
Построю
снежную
крепость,
а
утром
увижу,
Joku
maahan
sen
kaatanut
on!
Кто-то
ее
разрушил
до
тла!
Nyt
ennalta
aavistaa
voin
joka
sään,
Теперь
любую
погоду
предвижу,
Talvet
syksyiksi
muuttuneet
on.
Зимы
в
осени
превратились,
моя
душа
пуста.
Tää
kaipuuni
menneeseen
aikaan
Эта
тоска
по
прошлому
бьет,
Mua
piiskaa
ja
kasvoille
lyö.
Меня
хлещет
по
щекам.
En
uskoa
tahtoisi
taikaan,
Не
хочу
верить
в
волшебство,
Josta
muistuttaa
vain
joku
yö...
Которое
лишь
ночью
снится
нам.
Unet
kummalliset
minut
menneisiin
vie,
Странные
сны
меня
в
прошлое
зовут,
Monet
kasvoni
peilistä
nään;
Много
лиц
вижу
я
в
зеркалах.
Jossain
kaukana
kulkee
se
kultainen
tie,
Где-то
далеко
золотая
дорога
блестит,
Jota
pysty
en
ymmärtämään...
Но
я
не
могу
ее
понять,
как
ни
стараюсь,
никак...
Voin
puristaa
sormeni
nyrkkiin,
Могу
сжать
пальцы
в
кулак,
Myös
lyödä
ja
murskata
voin!
Могу
ударить
и
разбить.
Nyt
törmäilen
sääntöihin
jyrkkiin,
Теперь
я
сталкиваюсь
с
жесткими
правилами,
Yhä
harvemmin
hymyillä
voin.
Все
реже
могу
улыбаться,
жить.
Oi,
missä
on
polkuni,
missä
on
tie,
О,
где
моя
тропа,
где
мой
путь,
Jonka
reunalta
mustikat
hain?
С
которого
чернику
собирал?
Nyt
en
enää
naapuriin
piirakkaa
vie
-
Теперь
я
больше
не
ношу
соседям
пирог
-
Maxi-Market
on
naapurinain.
Супермаркет
стал
соседом
нам.
Mutta
tiedän
mä
sen,
Но
я
знаю,
Että
ei
ihminen,
Что
человек,
Yksin
muuttaa
voi
kuin
itseään.
Не
может
изменить
никого,
кроме
себя.
Kautta
helvettien
tiedän
kulkevan
sen,
Сквозь
ад
знаю,
пройдет
тот,
Joka
eilistä
jää
etsimään...
Кто
ищет
вчерашнего
дня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector
Attention! Feel free to leave feedback.