Heintje - Wem Gott will rechte Gunst erweisen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heintje - Wem Gott will rechte Gunst erweisen




Wem Gott will rechte Gunst erweisen
Кому Бог желает милости
Wem Gott will rechte Gunst erweisen,
Кому Бог желает истинной милости,
Den schickt er in die weite Welt,
Того посылает Он в широкий мир,
Dem will er seine Wunder weisen
Тому Он покажет чудес дивные виды
In Berg und Wald und Strom und Feld.
В горах, лесах, реках и полях, моя дорогая.
Die Trägen die zu Hause liegen,
Лежебок, что дома остался,
Erquicket nicht das Morgenrot,
Не насладится утренней зарёй,
Sie wissen nur von Kinderwiegen,
Он знает лишь детские колыбели,
Von Sorgen, Last und Not um Brot.
Заботы, тяготы и нужду, поверь мне.
Die Bächlein von den Bergen springen,
Ручьи с гор стремительно скачут,
Die Lerchen schwirren hoch vor Lust,
Жаворонки в небе от радости парят,
Was sollt′ ich nicht mit ihnen singen
Как же мне с ними не петь,
Aus voller Kehl' und frischer Brust?
Во весь голос, полной грудью, любимая?
Den lieben Gott laß ich nur walten,
Позволю Богу распоряжаться,
Der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld
Ручьями, жаворонками, лесом и полем,
Und Erd′ und Himmel will erhalten,
Он землю и небо хранит,
Hat auch mein' Sach' aufs Best bestellt.
И обо мне позаботится наилучшим образом.





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.