Heintje - Wem Gott will rechte Gunst erweisen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heintje - Wem Gott will rechte Gunst erweisen




Wem Gott will rechte Gunst erweisen,
Кому Аллах хочет оказать правую милость,
Den schickt er in die weite Welt,
Он посылает его в далекий мир,
Dem will er seine Wunder weisen
Тому он укажет свои чудеса
In Berg und Wald und Strom und Feld.
В горах и лес, и электричество, и поле.
Die Trägen die zu Hause liegen,
Те вялые, которые лежат дома,
Erquicket nicht das Morgenrot,
Erquicket не утренний красный,
Sie wissen nur von Kinderwiegen,
Вы знаете только о детских колыбелях,
Von Sorgen, Last und Not um Brot.
От забот, бремени и нужды о хлебе.
Die Bächlein von den Bergen springen,
Ручьи прыгают с гор,
Die Lerchen schwirren hoch vor Lust,
Жаворонки высоко кружатся от удовольствия,
Was sollt′ ich nicht mit ihnen singen
Что я не должен петь с ними
Aus voller Kehl' und frischer Brust?
Из полного Кела и свежей груди?
Den lieben Gott laß ich nur walten,
Любящего Бога я оставляю только,
Der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld
Ручей, жаворонок, лес и поле
Und Erd′ und Himmel will erhalten,
И земля ' и небо хочет получить,
Hat auch mein' Sach' aufs Best bestellt.
Заказал и мой' Sach' на Best.





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.