Helen Sjöholm feat. Karin Glenmark, Tommy Körberg & Anders Glenmark - Ring Ring (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helen Sjöholm feat. Karin Glenmark, Tommy Körberg & Anders Glenmark - Ring Ring (Live)




Ring Ring (Live)
Звонок (Live)
Tyst och död är telefon
Тихий и мёртвый телефон
Står där nästan som ett hån
Стоит, почти как насмешка,
Inte ringer du och säger älskling nu som du gjorde
Ты не звонишь и не говоришь "любимая", как раньше,
Allting är tyst mot förr
Всё так тихо по сравнению с прошлым,
Ingen knackar min dörr
Никто не стучит в мою дверь,
Det som lockat mig frestar inte, nej, som det borde
То, что манило меня, больше не манит, как должно бы,
Inget roar mig just nu
Ничто не радует меня сейчас,
Ingen annan bara du
Никто другой, только ты.
Ring ring, bara du slog en signal
Звонок, если бы ты только позвонил,
Ring ring, tystnaden är total
Звонок, тишина такая полная,
Ring ring, skingra den oron som mal
Звонок, развей тревогу, что гложет,
Om jag fick en signal, tog jag ett språng
Если бы я услышала звонок, я бы взлетела,
Hjärtat gjorde en volt, ding-dong bing-bong
Сердце сделало бы кульбит, динь-дон, бим-бом,
Om du ring-ring-ringde en endaste gång
Если бы ты позвонил хоть разок,
Om du ring-ring-ringde en endaste gång
Если бы ты позвонил хоть разок.
Att en telefon kan va
Что телефон может быть
Lika tyst varenda dag
Таким тихим каждый день,
Om det vore så, det var nåt fel ändå men dessvärre
Если бы так было, значит, что-то не так, но, к сожалению,
Om den bara sa ett knyst
Если бы он издал хоть звук,
Om den inte blott var tyst
Если бы он не был просто тихим,
Om jag fick nån lön för nån enda bön av vår Herre
Если бы я получила хоть какой-то ответ на мои молитвы,
Inget roar mig just nu
Ничто не радует меня сейчас,
Ingen annan bara du
Никто другой, только ты.
Ring ring, bara du slog en signal
Звонок, если бы ты только позвонил,
Ring ring, tystnaden är total
Звонок, тишина такая полная,
Ring ring, skingra den oron som mal
Звонок, развей тревогу, что гложет,
Om jag fick en signal, tog jag ett språng
Если бы я услышала звонок, я бы взлетела,
Hjärtat gjorde en volt, ding-dong bing-bong
Сердце сделало бы кульбит, динь-дон, бим-бом,
Om du ring-ring-ringde en endaste gång
Если бы ты позвонил хоть разок,
Om du ring-ring-ringde en endaste gång
Если бы ты позвонил хоть разок.





Writer(s): Stig Anderson, Neil Sedaka, Phil Cody, Bjorn Ulvaeus, English, Benny Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.