Helio Batalha - Ncrê Ser - translation of the lyrics into Russian

Ncrê Ser - Helio Batalhatranslation in Russian




Ncrê Ser
Хочу Быть
Nkre ser kel raiu de luz ki ta desponta madrugada, kel pasu, pasu firme di vitoria na bu scada
Хочу быть тем лучом света, что пронзает рассвет, тем твердым шагом победы на твоей лестнице
Nkre ser mas ki rima, mas ki flou mas ki nota mas ki bu amor, ki melodia mas ki viola
Хочу быть больше, чем рифма, больше, чем поток, больше, чем нота, больше, чем твоя любовь, больше, чем мелодия, больше, чем гитара
Nkre ser mas ki mi, talves parcem assi
Хочу быть больше, чем я, может, покажется так
Um dia nta consigui, ser um Luther King
Однажды я смогу стать Лютером Кингом
Nkre ser esensia, mas ki aula di bu skola
Хочу быть сутью, больше, чем урок в твоей школе
Nkre ser eternu na tempu dja txiga hora
Хочу быть вечным, во времени, когда приходит час
Entre neblinas de skinas, entre txeu vidas
Среди туманов сомнений, среди многих жизней
Na meio xasinas na mei de guerras, brigas, mi nkre ser paz
Среди убийств, среди войн, ссор, я хочу быть миром
Entre fadigas na meiu de linhas de cocaínas, ko duvida, nkre ser mas ki herói pan libertas
Среди усталости, среди линий кокаина, без сомнения, хочу быть больше, чем герой, чтобы освобождать
Nkre ser mas puru, toma banhu na água benta
Хочу быть чище, купаться в святой воде
Nkre ser futuru, voz pa dura moda lenda
Хочу быть будущим, голосом для суровой, модной легенды
Ncre ser pantera, trilha caminhus, Mandela, vielas, scadas, celas, nkre ser kel portom di bu favela
Хочу быть пантерой, прокладывать пути, Мандела, переулки, лестницы, камеры, хочу быть тем приютом твоих фавел
Nkre ser bombas lomotov na ses parlamentu
Хочу быть бомбой Молотова в вашем парламенте
Nkre ser povu emancipadu longi sofrimentu
Хочу быть освобожденным народом, вдали от страданий
Ser kel justisa, kel premisa ki ta guia tudu humanu
Быть той справедливостью, той предпосылкой, которая ведет каждого человека
Nkre ser mas lindu di bus sentimentu
Хочу быть прекраснее твоего чувства
Felisidadi na rostu tudu kriansa (nkre ser)
Счастье на лице каждого ребенка (хочу быть)
Fomi pa kaba, gosi e hora de bonansa (nkre ser)
Голод, чтобы закончиться, время изобилия (хочу быть)
Ser kel mendigu ki ka mesti di materia (nkre ser)
Быть тем нищим, которому не нужно материальное (хочу быть)
Ser kel mas riku di virtud i li na terra (nkre ser)
Быть самым богатым добродетелью здесь, на земле (хочу быть)
Nkre ser silensiu ki ta habita polu norti, ta invadi mentis sábios i ta tornas de kes mas forti
Хочу быть тишиной, которая царит на северном полюсе, вторгается в умы мудрецов и делает их сильнее
Nkre ser mas loku na verdadi
Хочу быть самым безумным в истине
Si kes mas dodu é kes mas sábio, ntom nkre ba mora na trindadi
Если самые сумасшедшие - самые мудрые, тогда хочу жить в Троице
Nkre ser legitimu pan screbi nha propi storia
Хочу быть законным, чтобы написать свою собственную историю
Inabalável mo fronteras de Etiópia
Непоколебимый, как границы Эфиопии
Nkre ser xintidu zona ponta ti Mongólia
Хочу быть ощутимым до самой Монголии
Entri surizu, xinti laguas di nhas tropas
Среди шума, слышать языки моих войск
Nkre ser premisas ideologias de Cabral
Хочу быть предпосылками, идеями Кабрала
Nkre ser kel flor di revolution na kel novu amanhecer
Хочу быть тем цветком революции в новом рассвете
Nkre ser speransa, impulsu puru natural
Хочу быть надеждой, чистым природным импульсом
Definitivamenti irmons apenas mi nkre ser
Окончательно, братья, я просто хочу быть
Apenas mi nkre ser
Просто я хочу быть
Apenas mi nkre ser
Просто я хочу быть
Apenas mi nkre ser
Просто я хочу быть
Ncre ser kel txuba fresku, na teras sekus di Kabo Verdi
Хочу быть тем свежим дождем на сухих землях Кабо-Верде
Pan alimenta kes ki te fomi i mata sedi
Чтобы накормить тех, кто голоден, и утолить жажду
Nkre ser realeza, nha tezoru e nha humildadi
Хочу быть королем, мое сокровище - моя скромность
Nkre ser kel txabi, poi na grade tudu boka fedi
Хочу быть тем ключом, чтобы закрыть решеткой все зловонные рты
Nkre ser soldadu, kontingensia Sankara
Хочу быть солдатом, контингентом Санкары
Nkre ser klemensia na ruas di Bagdad
Хочу быть милосердием на улицах Багдада
Nkre ser pasensia na kurasom di bu mama i o ki pom ca ten i bo cu fomi laguas ta baza
Хочу быть терпением в сердце твоей матери и того, у кого ничего нет, и ваши слезы текут от голода
Nkre ser konsensia na situasons di sofrimentu, ser mas amigu sta na bu ladu mas ki toki de bentu
Хочу быть совестью в ситуациях страдания, быть больше, чем друг, быть рядом с тобой, больше, чем дуновение ветра
Nkre ser kel livru karregadu konhesimentu
Хочу быть той книгой, полной знаний
Pan inxinabu kuzas simplis xinti moda sentimentu
Чтобы научить тебя простым вещам, чувствовать, как чувство
Nkre ser sol forti na bus tardis di invernu
Хочу быть сильным солнцем в твои зимние вечера
Pan akeseu ku nha kalor, pou xinti nha sabor fraternu
Чтобы согреть тебя своим теплом, чтобы ты почувствовал мой братский вкус
Nkre ser mas ser, pamo ninguen e ka perfeitu
Хочу быть больше собой, ведь никто не идеален
Moda Gandhi, nkre ser grande de nha jeitu
Как Ганди, хочу быть великим по-своему
Sen interesi, nkre ser simenti pa germina
Без интереса, хочу быть семенем для прорастания
I spadja polén de amor pa purifika tudu skina
И распространять пыльцу любви, чтобы очистить каждый уголок
Sem kel konversa, relason ka podi dura
Без разговора отношения не могут длиться
Nkre ser palavras de afeto, na nos noti di aventura
Хочу быть словами любви в наших ночах приключений
Nkre ser fortuna milionariu di amizadi
Хочу быть состоянием, миллионером дружбы
Sem iludi ku quantidadi, pamo nkre ser kel qualidadi
Без иллюзий о количестве, ведь я хочу быть тем качеством
Si bu kaminhu ka sa trankuilo, nkre ser seguransa
Если твой путь неспокоен, хочу быть безопасностью
Pan dou nha mo, o ku sa tristi sen perseveransa
Чтобы дать тебе мою руку, если ты грустишь без настойчивости
Nkre ser montanha karega plantas na nha kosta
Хочу быть горой, несущей растения на своем склоне
Mo guardion de natureza, guarda rios e floresta
Как хранитель природы, охранять реки и леса
Nkre ser festa, ma tudu ku moderason
Хочу быть праздником, но все в меру
Pamo nos sexta dja poi munti jovem na kaxon
Потому что наши пятницы уже положили многих молодых в гроб
Nkre ser kel povu na kalor de manifestason
Хочу быть тем народом в пылу демонстрации
Kontra injustisa kometidus na nomi de sifron
Против несправедливости, совершенной во имя денег
Nkre ser kel fogu la na pe di Bábilon
Хочу быть тем огнем у подножия Вавилона
Si morte ke soluson, ntom djam komesa nha meditason
Если смерть - единственное решение, тогда я уже начал свою медитацию
Dezabafa, ko tem medo de nha opinion
Высказывайся, не бойся моего мнения
Nkre ser moderason nes mundo xeiu divergensia, confuson
Хочу быть умеренностью в этом мире, полном разногласий, смятения
Mi ke Batalha, nkre sta na frenti rebelion
Я - Баталья, хочу быть в авангарде восстания
Ku nha garganta, labanta jovens ser mas um voz de nos nason
Своим горлом, поднять молодежь, быть еще одним голосом нашей нации
Ntom dan nha lansa
Тогда дайте мне копье
Po nkre ser mas ki sidadon, nkre ser exemplo de amor dedicason e emancipason abrasa
Потому что хочу быть больше, чем гражданин, хочу быть примером любви, преданности и освобождения, обнимаю
Nkre ser mas ki revoluson, na prasa irmon
Хочу быть больше, чем революция, на площади, брат
Trilha kaminhus de bu corason
Прокладывать пути твоего сердца





Writer(s): Helio Batalha


Attention! Feel free to leave feedback.