Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Ready
Mach dich bereit
Top
Gunnas,
Top-Top
Gunnas
Top
Gunnas,
Top-Top
Gunnas
Top
Gunnas,
Top-Top
Gunnas
Top
Gunnas,
Top-Top
Gunnas
They
just
turned
my
mic
up,
can
you
hear
me
now?
Sie
haben
gerade
mein
Mikro
lauter
gedreht,
kannst
du
mich
jetzt
hören?
I
just
got
my
jewelry
cleaned,
can
you
see
me
now?
Haha
good
Ich
habe
gerade
meinen
Schmuck
reinigen
lassen,
kannst
du
mich
jetzt
sehen?
Haha
gut
Y'all
niggas
better
get
ready,
for
a
early
grave
that
is!
Ihr
Typen
solltet
euch
besser
bereit
machen,
für
ein
frühes
Grab
nämlich!
I'm
living
by
the
Mafia
rules
like
Gotti
would
Ich
lebe
nach
den
Mafia-Regeln,
wie
Gotti
es
tun
würde
I
go
broke,
do
a
sex
tape
with
Meagan
Good
Wenn
ich
pleitegehe,
drehe
ich
ein
Sexvideo
mit
Meagan
Good
Then
sell
it
to
Hollywood
Dann
verkaufe
ich
es
an
Hollywood
Competition
they
all
die
Konkurrenz,
sie
alle
sterben
Nigga
you
the
fall
guy
Alter,
du
bist
der
Sündenbock
Baby
I'm
the
big
potato,
he's
a
small
fry
Baby,
ich
bin
die
große
Nummer,
er
ist
ein
kleiner
Fisch
Got
money,
I
ain't
gotta
front
on
you
Habe
Geld,
ich
muss
dir
nichts
vormachen
I
let
you
keep
your
chain,
remember
I
got
one
on
you
Ich
lass
dich
deine
Kette
behalten,
denk
dran,
ich
hab
dich
schon
einmal
erwischt
That's
your
crew?
They
ain't
tough,
they
gon'
run
on
you
Das
ist
deine
Crew?
Die
sind
nicht
hart,
die
werden
dich
im
Stich
lassen
I
need
a
guinea
pig,
let
me
test
my
gun
on
you
Ich
brauche
ein
Versuchskaninchen,
lass
mich
meine
Waffe
an
dir
testen
See
I
could
show
you
where
to
cop
the
white
and
get
the
tan
Schau,
ich
könnte
dir
zeigen,
wo
du
das
Weiße
kriegst
und
das
Braune
herbekommst
You
getting
money,
don't
forget
your
man
Du
machst
Geld,
vergiss
deinen
Kumpel
nicht
You
flood
your
bezel,
don't
forget
the
band
Du
flutest
deine
Lünette,
vergiss
das
Armband
nicht
If
rap
was
wrestling
then
I'm
Vince
McMahon
Wenn
Rap
Wrestling
wäre,
dann
wäre
ich
Vince
McMahon
My
lil
homie
just
got
initiated
and
he
gotta
eat
something
just
to
show
me
he
ready
Mein
kleiner
Homie
wurde
gerade
initiiert
und
er
muss
jemanden
erledigen,
nur
um
mir
zu
zeigen,
dass
er
bereit
ist
And
motherfucker
you
looking
like
spaghetti
Und
Motherfucker,
du
siehst
aus
wie
Spaghetti
I'm
perfect-timing
with
the
diamonds
so
you
know
you
gotta
VVS
me
Ich
habe
perfektes
Timing
mit
den
Diamanten,
also
weißt
du,
dass
du
mich
VVS
nennen
musst
I'm
outta
this
world
girl,
you
can't
GPS
me
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
Mädchen,
du
kannst
mich
nicht
per
GPS
orten
Get
ready
my
nigga,
get
ready
Mach
dich
bereit,
mein
Alter,
mach
dich
bereit
I
told
you
that
I'm
coming
for
the
fetti
Ich
hab
dir
gesagt,
dass
ich
wegen
der
Kohle
komme
So
nigga
get
ready
Also
Alter,
mach
dich
bereit
Jason,
Michael
Myers,
Freddy
Jason,
Michael
Myers,
Freddy
Fuck
them
I'm
more
scary
Scheiß
auf
die,
ich
bin
furchteinflößender
So
nigga
get
ready
Also
Alter,
mach
dich
bereit
Fully
loaded
(and)
Voll
geladen
(und)
I'm
rolling
(and)
Ich
bin
unterwegs
(und)
I'm
focused
(but)
Ich
bin
konzentriert
(aber)
You
know
this
Du
weißt
das
Get
ready
nigga,
nigga
get
ready
Mach
dich
bereit,
Alter,
Alter,
mach
dich
bereit
Get
ready
nigga,
nigga
get
ready
Mach
dich
bereit,
Alter,
Alter,
mach
dich
bereit
Look
in
my
closet
I'm
gun
crazy
Schau
in
meinen
Schrank,
ich
bin
waffenverrückt
You
need
that
Piff?
Brauchst
du
das
Piff?
I
got
quarters
for
a
buck
and
the
halfs
is
180
Ich
habe
Viertel
für
einen
Hunderter
und
die
Halben
kosten
180
Ounce
is
360
and
a
pound
55
Die
Unze
kostet
360
und
ein
Pfund
55
I
ain't
worried
'bout
rap
money,
niggas
gon'
give
me
mine
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Rap-Geld,
die
Typen
werden
mir
meins
geben
Reminiscing
way
back
on
the
old
times
Erinnere
mich
an
die
alten
Zeiten
The
block
was
a
gold
mine
Der
Block
war
eine
Goldgrube
Now
it's
all
flooded
with
Pro
9
Jetzt
ist
alles
überflutet
mit
9mm
I
walk
in
the
precinct,
briefcase
full
of
bucks
Ich
gehe
ins
Polizeirevier,
Aktenkoffer
voller
Scheine
And
tell
the
lieutenant
"make
sure
the
chief
get
his
cut!"
Und
sage
dem
Leutnant:
"Stell
sicher,
dass
der
Chef
seinen
Anteil
bekommt!"
Fuck,
it
was
either
hip-hop
or
a
lifer's
bid
Verdammt,
es
war
entweder
Hip-Hop
oder
lebenslängliche
Haft
I
was
running
through
50
house
when
it
was
Tyson's
crib
Ich
rannte
durch
50s
Haus,
als
es
Tysons
Bude
war
Mike
and
Robin
Givens
sniffing
in
the
kitchen
Mike
und
Robin
Givens
haben
in
der
Küche
gekokst
Bentley,
new
edition
Bentley,
neue
Edition
That's
the
Johnny
Gill
car
Das
ist
das
Johnny-Gill-Auto
Killa
Cam
got
me
popping
Killa
Cam
hat
mich
bekannt
gemacht
Got
'em
Rocky
watching
Bringt
sie
dazu,
mich
wie
Rocky
zu
beobachten
Made
a
hundred
grand
off
Oxycontins
Habe
hundert
Riesen
mit
Oxycontins
gemacht
Caught
a
mill
off
the
diesel
and
the
Perc
Hab
'ne
Mille
mit
dem
Diesel
und
den
Percs
gemacht
Man
I
don't
wanna
talk
fam
Mann,
ich
will
nicht
reden,
Familie
I
just
wanna
see
you
in
the
dirt
Ich
will
dich
nur
unter
der
Erde
sehen
Get
ready!
Mach
dich
bereit!
You
need
me
in
your
life
Du
brauchst
mich
in
deinem
Leben
Yeah
you
need
me
in
your
life
Yeah,
du
brauchst
mich
in
deinem
Leben
What
would
the
gangstas
do
I
stop
breathing
on
the
mic?
Was
würden
die
Gangster
tun,
wenn
ich
aufhöre,
am
Mikro
zu
atmen?
How
would
the
hustlers
feel
I
stop
speaking
'bout
the
white?
Wie
würden
sich
die
Hustler
fühlen,
wenn
ich
aufhöre,
über
das
Weiße
zu
reden?
Prolly
stop
selling
hard
and
get
regular
jobs
Würden
wahrscheinlich
aufhören,
harte
Drogen
zu
verkaufen
und
normale
Jobs
annehmen
Make
history,
make
a
lot
of
money
nigga
won't
I?
Geschichte
schreiben,
viel
Geld
machen,
Alter,
oder
nicht?
Make
this
gangsta
shit
look
real
good
don't
I?
Lasse
diesen
Gangsta-Scheiß
echt
gut
aussehen,
oder?
I'm
the
reason
you
ain't
got
no
respect
for
these
city
cops
Ich
bin
der
Grund,
warum
du
keinen
Respekt
vor
diesen
Stadtbullen
hast
The
reason
you
put
a
little
pep
in
your
diddy-bop
Der
Grund,
warum
du
ein
wenig
Schwung
in
deinen
Gang
bringst
Ask
your
CEO
and
the
label
that
hired
you
Frag
deinen
CEO
und
das
Label,
das
dich
angeheuert
hat
You
came
in
the
game
after
Ruger,
I
inspired
you
Du
kamst
ins
Game
nach
Ruger,
ich
habe
dich
inspiriert
And
if
you
say
that
ain't
the
truth,
you
liar
you
Und
wenn
du
sagst,
das
ist
nicht
die
Wahrheit,
du
Lügner
I
helped
you
talk
flyer
Ich
habe
dir
geholfen,
krasser
zu
reden
You
ain't
know
about
that
911
drop,
because
of
me
you
a
Porsche
driver
Du
wusstest
nichts
von
dem
911er
Cabrio,
wegen
mir
bist
du
ein
Porsche-Fahrer
I
helped
you
love
rap
Ich
habe
dir
geholfen,
Rap
zu
lieben
So
where
the
love
at?
Also,
wo
ist
die
Liebe?
Everyday
these
niggas
criticize
me
but
tell
me
Jeden
Tag
kritisieren
mich
diese
Typen,
aber
sag
mir
What
would
the
game
be
without
me?
Was
wäre
das
Game
ohne
mich?
Get
ready!
Mach
dich
bereit!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Orellana, Durrell Mohammad
Attention! Feel free to leave feedback.