Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Bochum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tief
im
Westen
Глубоко
на
западе
Wo
die
Sonne
verstaubt
Где
солнце
в
пыли
Viel
besser,
als
man
glaubt
Намного
лучше,
чем
ты
думаешь
Tief
im
Westen,
tief
im
Westen
Глубоко
на
западе,
глубоко
на
западе
Du
bist
keine
Schönheit
Ты
не
красавица
Vor
Arbeit
ganz
grau
От
работы
серая
вся
Liebst
dich
ohne
Schminke
Люблю
тебя
без
косметики
Bist
'ne
ehrliche
Haut
Ты
честная
душа
Leider
total
verbaut
К
сожалению,
совсем
запущенная
Aber
grade
das
macht
dich
aus
Но
именно
это
делает
тебя
особенной
Du
hast
'n
Pulsschlag
aus
Stahl
У
тебя
пульс
из
стали
Man
hört
ihn
laut
in
der
Nacht
Его
слышно
громко
в
ночи
Bist
einfach
zu
bescheiden
Ты
просто
слишком
скромная
Dein
Grubengold
Твоё
шахтное
золото
Hat
uns
wieder
hochgeholt
Подняло
нас
снова
на
ноги
Du
Blume
im
Revier
Ты
цветок
в
этом
краю
Bochum
ich
komm
aus
dir
Бохум,
я
родом
из
тебя
Bochum
ich
häng
an
dir
Бохум,
я
привязан
к
тебе
Glück
auf,
Bochum
С
Богом,
Бохум
Du
bist
keine
Weltstadt
Ты
не
мегаполис
Auf
deiner
Königsallee
На
твоей
"Королевской
аллее"
Finden
keine
Modenschau'n
statt
Не
проводятся
модные
показы
Hier,
wo
das
Herz
noch
zählt
Здесь,
где
сердце
ещё
имеет
значение
Nicht
das
große
Geld
А
не
большие
деньги
Wer
wohnt
schon
in
Düsseldorf
Кому
охота
жить
в
Дюссельдорфе
Bochum
ich
komm
aus
dir
Бохум,
я
родом
из
тебя
Bochum
ich
häng
an
dir
Бохум,
я
привязан
к
тебе
Glück
auf,
Bochum
С
Богом,
Бохум
Du
bist
das
Himmelbett
für
Tauben
Ты
- райское
ложе
для
голубей
Und
ständig
auf
Koks
И
постоянно
под
коксом
Hast
im
Schrebergarten
deine
Laube
У
тебя
в
саду
своя
беседка
Machst
mit
'nem
Doppelpass
Делаешь
двойным
пасом
Jeden
Gegner
nass
Каждого
соперника
мокрым
Du
und
dein
VfL
Ты
и
твой
"Бохум"
Bochum
ich
komm
aus
dir
Бохум,
я
родом
из
тебя
Bochum
ich
häng
an
dir
Бохум,
я
привязан
к
тебе
Bochum
ich
komm
aus
dir
Бохум,
я
родом
из
тебя
Bochum
ich
häng
an
dir
Бохум,
я
привязан
к
тебе
Glück
auf,
Glück
auf,
Glück
auf,
Bochum
С
Богом,
с
Богом,
с
Богом,
Бохум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! Feel free to leave feedback.