Herbert Grönemeyer - Der Weg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Der Weg




Der Weg
Путь
Ich kann nicht mehr seh'n
Я больше не вижу,
Trau' nicht mehr meinen Augen
Не верю своим глазам.
Kann kaum noch glauben
С трудом могу поверить,
Gefühle haben sich gedreht
Чувства перевернулись.
Ich bin viel zu träge
Я слишком ленив,
Um aufzugeben
Чтобы сдаться.
Es wär' auch zu früh
Было бы слишком рано,
Weil immer was geht
Потому что всегда что-то происходит.
Wir waren verschwor'n
Мы были заодно,
Wär'n füreinander gestorben
Умерли бы друг за друга,
Haben den Regen gebogen
Сгибали дождь,
Uns Vertrauen gelieh'n
Доверяли друг другу.
Wir haben versucht
Мы пытались
Auf der Schussfahrt zu wenden
Развернуться на спуске,
Nichts war zu spät
Ничто не было слишком поздно,
Aber vieles zu früh
Но многое слишком рано.
Wir haben uns geschoben
Мы проталкивали друг друга
Durch alle Gezeiten
Сквозь все приливы и отливы,
Haben uns verzettelt
Растратили себя,
Uns verzweifelt geliebt
Отчаянно любили друг друга.
Wir haben die Wahrheit
Мы лгали о правде,
So gut es ging verlogen
Насколько это было возможно,
Es war ein Stück vom Himmel
Это был кусочек неба,
Dass es dich gibt
То, что ты существуешь.
Du hast jeden Raum
Ты наполняла каждый уголок
Mit Sonne geflutet
Солнечным светом,
Hast jeden Verdruss
Превращала каждую печаль
Ins Gegenteil verkehrt
В свою противоположность.
Nordisch nobel
Северная благородность,
Deine sanftmütige Güte
Твоя кроткая доброта,
Dein unbändiger Stolz
Твоя неукротимая гордость.
Das Leben ist nicht fair
Жизнь несправедлива.
Den Film getanzt
Мы танцевали тот танец
In einem silbernen Raum
В серебряном зале,
Vom goldenen Balkon
С золотого балкона
Die Unendlichkeit bestaunt
Созерцали бесконечность.
Heillos versunken, trunken
Безнадежно погруженные, пьяные,
Und alles war erlaubt
И всё было позволено.
Zusammen im Zeitraffer
Вместе в ускоренном времени,
Mittsommernachtstraum
Сон в летнюю ночь.
Du hast jeden Raum
Ты наполняла каждый уголок
Mit Sonne geflutet
Солнечным светом,
Hast jeden Verdruss
Превращала каждую печаль
Ins Gegenteil verkehrt
В свою противоположность.
Nordisch nobel
Северная благородность,
Deine sanftmütige Güte
Твоя кроткая доброта,
Dein unbändiger Stolz
Твоя неукротимая гордость.
Das Leben ist nicht fair
Жизнь несправедлива.
Dein sicherer Gang
Твоя уверенная походка,
Deine wahren Gedichte
Твои истинные стихи,
Deine heitere Würde
Твое безмятежное достоинство,
Dein unerschütterliches Geschick
Твоя непоколебимая судьба.
Du hast der Fügung
Ты противостояла судьбе,
Deine Stirn geboten
Высоко подняв голову,
Hast ihn nie verraten
Никогда не предавала
Deinen Plan vom Glück
Свой план на счастье.
Deinen Plan vom Glück
Свой план на счастье.
Ich gehe nicht weg
Я не уйду,
Hab' meine Frist verlängert
Продлил свой срок,
Neue Zeitreise
Новое путешествие во времени,
Offene Welt
Открытый мир.
Habe dich sicher
Храню тебя надежно
In meiner Seele
В своей душе.
Ich trag' dich bei mir
Я понесу тебя с собой,
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес.
Ich trag' dich bei mir
Я понесу тебя с собой,
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.