Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Ich dreh mich um dich
Wenn
du
im
Trüben
fischst
Когда
ты
ловишь
рыбу
в
мутном
Und
es
tropft
in
Dein
Gemüt
И
это
капает
в
твой
разум,
Wenn
alle
Geheimnisse
verraten
sind
Когда
все
тайны
преданы
Und
du
dich
verloren
fühlst
И
ты
чувствуешь
себя
потерянным
Ich
dreh
mich
um
dich
Я
поворачиваюсь
к
тебе
Ich
dreh
mich
um
dich
Я
поворачиваюсь
к
тебе
Stell
mich
vor
den
bösen
Blick
Избавь
меня
от
сглаза
Deine
Tränen
werd
ich
übernehmen
Твои
слезы
я
возьму
на
себя
Alle
Qualen,
und
alle
Foltern
überstehen
Пережить
все
муки,
и
все
пытки
Auch
wenn
du
greinst
Даже
если
ты
сердишься
Du
dich
kasteist
Ты
кастуешь
себя
Auch
wenn
du
haderst
Даже
если
ты
ненавидишь
Du
dich
zerreist
Ты
zerreist
Wenn
sich
alles
verdunkelt
Когда
все
темнеет
Bring
ich
dich
durch
die
Nacht
Я
проведу
тебя
через
ночь
Wenn
der
Kompass
nur
Himmel
und
Hölle
zeigt
Когда
компас
показывает
только
рай
и
ад
Und
deine
Sinne
verschwimmen
И
твои
чувства
размываются
Wenn
du
dir
nicht
vergeben
kannst
Если
ты
не
можешь
простить
себя
Keiner
deine
Feuer
löscht
Никто
твой
огонь
не
тушит
Ich
dreh
mich
um
dich
Я
поворачиваюсь
к
тебе
Ich
dreh
mich
um
dich
Я
поворачиваюсь
к
тебе
Stell
mich
vor
den
bösen
Blick
Избавь
меня
от
сглаза
Deine
Tränen
werd
ich
übernehmen
Твои
слезы
я
возьму
на
себя
Alle
Qualen,
alle
Foltern
überstehn
Выдержите
все
муки,
все
пытки
Auch
wenn
du
greinst
Даже
если
ты
сердишься
Du
dich
kasteist
Ты
кастуешь
себя
Auch
wenn
du
haderst
Даже
если
ты
ненавидишь
Du
dich
zerreist
Ты
zerreist
Auch
wenn
du
verzweifelst,
gehe
ich
neben
dir
Даже
если
ты
отчаиваешься,
я
иду
рядом
с
тобой
Was
keiner
weiß,
find
ich
für
dich
raus
То,
что
никто
не
знает,
я
найду
для
тебя
Aus
jedem
Labyrinth,
aus
jeder
Erpressung
löse
ich
dich
aus
Из
каждого
лабиринта,
из
каждого
шантажа
я
вытаскиваю
тебя
Beseitige
jeden
Fluch,
lots
dich
durchs
tiefste
Tal
Устраните
любое
проклятие,
пройдите
через
самую
глубокую
долину
Schneid
dich
vom
Marterpfahl,
schneid
dich
vom
Marterpfahl
Резка
от
тебя
месту
казни,
резка
от
тебя
месту
казни
Ich
dreh
mich
um
dich
Я
поворачиваюсь
к
тебе
Ich
dreh
mich
um
dich
Я
поворачиваюсь
к
тебе
Stell
mich,
stell
mich
vor
den
bösen
Blick
Поставь
меня,
защити
меня
от
сглаза
Deine
Tränen
werd
ich
übernehmen
Твои
слезы
я
возьму
на
себя
Alle
Qualen,
alle
Foltern
überstehn
Выдержите
все
муки,
все
пытки
Auch
wenn
du
greinst
Даже
если
ты
сердишься
Du
dich
kasteist
Ты
кастуешь
себя
Auch
wenn
du
haderst
Даже
если
ты
ненавидишь
Du
dich
zerreist
Ты
zerreist
Wenn
sich
alles
verdunkelt
Когда
все
темнеет
Bring
ich
dich
durch
die
Nacht
Я
проведу
тебя
через
ночь
Auch
wenn
du
greinst
Даже
если
ты
сердишься
Du
dich
kasteist
Ты
кастуешь
себя
Auch
wenn
du
haderst
Даже
если
ты
ненавидишь
Du
dich
zerreist
Ты
zerreist
Wenn
sich
alles
verdunkelt
Когда
все
темнеет
Bring
ich
dich
durch
die
Nacht
Я
проведу
тебя
через
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! Feel free to leave feedback.